Nur damit du's weißt, ich zahle 10 Cents pro Dollar, für deine Anteile der Firma. | Open Subtitles | لعلمك فحسب، أدفع 10 سنتات لكل دولار في حصتك بهذه الشركة |
Nur damit du's weißt, Arschloch, das steht für einen Krankenwagen. | Open Subtitles | لعلمك أيها البشع ، تلك سيارة إسعاف |
Nur damit du's weißt, ich bin kein totaler Nerd. | Open Subtitles | حسنا فقط لعلمك أنا لست غريبا كليا |
damit du's weißt, es wird eine Weile dauern, bis wir an Kinder denken. | Open Subtitles | لعلمك يا (ستان) ليس بتلك السرعة قبل أن نفكر بموضوع الأولاد |
Ist ok, damit du's weißt, wenn's wegen was anderem ist, ist das auch ok. | Open Subtitles | لا بأس ، و فقط كي تعلم . إذا كان شيئاً آخر ، فلا بأس |
Hey, nur damit du's weißt, Arschloch... | Open Subtitles | لعلمك فحسب أيها الحقير |
Asha ist ein braves Mädchen. Nur damit du's weißt: | Open Subtitles | (آشا) طفلة جيدة لعلمك لم يحصل شيء |
damit du's weißt, ich war bereit, Sam zu folgen. | Open Subtitles | (لعلمك , كنت مستعدة لاتباع (سام |
Scheint die Mühe aber wert zu sein. (LACHT HÖHNISCH) damit du's weißt. | Open Subtitles | فقط لعلمك, لقد غادرت (بلير) بدون أن تخبر أحدًا... |
Und damit du's weißt: | Open Subtitles | و لعلمك |
Nur damit du's weißt: Wir können nicht befreundet sein. | Open Subtitles | فقط لعلمك |
Nur damit du's weißt. | Open Subtitles | فقط لعلمك |
Nur damit du's weißt. | Open Subtitles | فقط لعلمك |
Und nur damit du's weißt... | Open Subtitles | لعلمك من الان |
Nur damit du's weißt... | Open Subtitles | لعلمك |
Und damit du's weißt, vor mir brauchst du nicht zu flüchten. | Open Subtitles | و فقط كي تعلم . لا يجب عليك أن تهرب مني |
Nur damit du's weißt: Ich bin total gegen diesen ganzen Quatsch. | Open Subtitles | فقط كي تعلم ، أنا ضد هذا الأمر كله |