Vielleicht sollten wir einfach danach suchen. | Open Subtitles | ربما هذا الشئ الذي يجب علينا البحث عنه ماهو الشئ؟ |
Zugegeben, man musste danach suchen, aber als ich es gefunden habe... | Open Subtitles | أعترف أنه كان عليك البحث عنه ولكن بمجرد عثوري عليه كما تعلم، كان... |
Ich denke, es existiert und wir müssen danach suchen, und es ist unter der Oberfläche. | TED | أؤمن بوجودها هناك ، ولكننا بحاجة إلى البحث عنها ، وأعتقد أنها موجودةٌ تحت الأرض. |
Denkst du, du könntest danach suchen, und die Melodie für mich spielen? | Open Subtitles | هل تعتقدي بأنك تستطيعي البحث عنها ومحاولة عزفها ؟ |
Würde sich das einer schnappen, würde sie sofort danach suchen. Und den Rest erledigen wir dann. Ein für alle mal. | Open Subtitles | إذا أخذناها فستأتي للبحث عنها وحينها سنتخلص منها للأبد |
Ich musste meine Späher zurückziehen, bevor wir danach suchen konnten. | Open Subtitles | اضطررت لإعادة كشّافيني قبل الخروج للبحث عنها. |
Wenn er ihm nahe kam, wird er wieder danach suchen. | Open Subtitles | إذا اقترب منه، أراد البحث عنه ثانية |
- Er hat gesagt, wir sollen nicht danach suchen. | Open Subtitles | قال ألاّ نحاول البحث عنه |
Wir sollten danach suchen. | Open Subtitles | يجب عليّنا البحث عنه |
Sie müssen danach suchen. - Wahrscheinlich. | Open Subtitles | -ما عليكِ سوى البحث عنه |
- Geht nicht danach suchen! | Open Subtitles | - لا تحاولا البحث عنه ! |
Wenn ich die Quittung hätte, würde ich Sie wohl kaum danach suchen lassen. | Open Subtitles | لو كانت لدي الفاتورة لما كان علي أن أطلبك البحث عنها |
Man muss genau danach suchen, um es zu finden. | Open Subtitles | على الشخص أن يجدّ في البحث عنها كي يجدها |
Ich könnte danach suchen. | Open Subtitles | يُمكنني البحث عنها - يجب علينا الذهاب حقاً - |
Ich hab mich gefragt, ob ich kurz reinkommen und danach suchen darf." | Open Subtitles | إن كان بإمكاني الدخول للبحث عنها |
Dann sollten Sie nicht hier danach suchen. | Open Subtitles | إذن ما كان عليك المجيء للبحث عنها. |
Jemand wird danach suchen. | Open Subtitles | وربما يعودون للبحث عنها |