Das Einzige, worum wir bitten: "Danke für Ihren Militärdienst" muss mehr als nur eine Floskel sein. Dieser Satz bedeutet, die Menschen zu verstehen, die gedient haben, einfach weil sie darum gebeten wurden. Und was das für uns bedeutet, nicht nur jetzt, nicht nur während der Kampfhandlungen, sondern lange nachdem das letzte Fahrzeug weggefahren ist und nachdem der letzte Schuss gefallen ist. | TED | والشيء الوحيد الذي نطلبه هو أن "شكرا على خدمتكم" تحتاج لأن تكون أكثر من اقتباس، أن "أشكركم على خدمتكم" تعني التأثير بصدق في الأشخاص الذين تقدموا لأن ذلك ببساطة طُلب منهم، وما يعنيه لنا ذلك ليس فقط الأن، ليس فقط خلال العمليات القتالية ولكن بعد فترة طويلة بمغادرة آخر عربة وبعد أن تُطلق آخر طلقة. |