ويكيبيديا

    "dann bedeutet das" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فهذا يعني
        
    • هذا يعني
        
    Ist das wirklich so, dann bedeutet das, wir sind hier im Moment mitten in einem Übergang. TED إذا كان هذا صحيحاً، فهذا يعني أن ما نحن في وسطه الآن هو مرحلة انتقالية.
    Wenn Berlin Recht hat... und wir noch den zweiten Vers empfangen... dann bedeutet das, die Invasion findet in 24 Stunden statt. Open Subtitles إذا كانت برلين على حق فعندما نعترض السطر الثاني من القصيده فهذا يعني ان الغزو سيتم خلال 24 ساعة
    Wenn du eine Familie hast, dann bedeutet das, du hast etwas zu beschützen. Open Subtitles طالما لديك عائلة فهذا يعني أن لديك شيئاً تحميه
    Wenn er genug über mich wusste, um mich zu hacken, dann bedeutet das, dass er dich auch gehackt hat. Open Subtitles إذا عرف كفاية عني ليخترقني فهذا يعني أنه لابد أنه اخترقكِ أيضاً
    Weil, wenn man ein Auto besitzt, dann bedeutet das, dass das Auto 96 Prozent der Zeit ungenutzt bleibt. TED لأنه إذا كنت تملك سيارة هذا يعني 96٪ من الوقت سيارتك خاملة.
    Wenn du dich entscheidest, an die Stanford zu gehen... dann bedeutet das mit ziemlicher Sicherheit, dass es das mit uns war. Open Subtitles ان اخترتي الذهاب الى ستانفورد فعلى الغالب ان هذا يعني اننا انتهينا
    Unsere Freunde, Nachbarn, Kollegen, Familie -- wenn all diese Menschen in unserem inneren Kreis uns ähneln, dann bedeutet das, dass wir von unserem eigenen Spiegelbild umgeben sind. TED أصدقائنا, جيراننا, زملائنا, أُسرنا.. لو أن كل الأشخص في محيط دائرتنا كانوا مطابقين لنا, فهذا يعني أننا محاطون بمرايا تعكس صورنا.
    Ich wollte es nur gesagt haben. Wenn da steht "athletisch", dann bedeutet das flachbrüstig. Open Subtitles لكن لعلمك إن قالت الفتاة "رياضية" فهذا يعني أن صدرها صغير جداً، و هذا لا ينطبق عليكِ
    Jedes Mal wenn du das Wort "Freiheit" hörst irgendwo oder "Einmischung der Politik", dann bedeutet das entschlüsselt: Open Subtitles كل مرة تسمع كلمة "الحرية" تقال في أي مكان أو تسمع جملة "تدخل الحكومة" تقال في أي مكان فهذا يعني بعد فك شفرة الرمزية:
    Und wenn sie das tun, dann bedeutet das eine von zwei Sachen... Open Subtitles وعندما يفعلون ذلك، فهذا يعني واحدا من أمرين...
    Es ist nur so, wenn ich das tue, nun, dann bedeutet das, dass es wirklich vorbei ist mit Veronica. Open Subtitles أعرف هو فقط أنه إن قمت بها (بشكل جيد، فهذا يعني حقا النهاية مع (فيرونيكا
    Carrie, wenn Rentiere in der Nähe sind, dann bedeutet das, dass keine Bären da sind. Open Subtitles كاري)، إذا كان هناك حيوان رنة هنا) فهذا يعني أنه لن يكون هناك أي دببة
    Louis, wenn du wirklich der einzige Mann bist, mit dem sie das je gemacht hat, dann bedeutet das, dass du etwas hast, das dieser andere Mann nicht hat. Open Subtitles -عم تتكلمين؟ (لويس)، إن كنت حقاً الرجل الوحيد الذي تفعل هذا معه فهذا يعني أنك تملك ميزة لا يملكها غيرك
    Und wenn er nickt - hier, guck, so... dann bedeutet das, dass er dich sofort verprügeln will. Open Subtitles فهذا يعني أنه يرغب بقتالك.
    Wenn wirklich ein anderer Geist als Vicki auf unserer Seite Fuß gefasst hat, dann bedeutet das, Damon hat recht und irgendwas ist so richtig schiefgelaufen. Open Subtitles لأنّ لو أيّ شبح غير (فيكي دونافان) لديهتواصلٌجسديفيعالمنا... فهذا يعني أن (دايمُن) مُحقّ، و أن ثمّة خطأ جسيمٌ حدث
    - Donna, wenn er nicht zum Interview aufgetaucht ist, dann bedeutet das, dass das mit Sheila nicht funktionierte. Open Subtitles فهذا يعني أن الأمر مع (شيلا) لم يجدي
    dann bedeutet das, Elena... Open Subtitles فهذا يعني أنّ (إيلينا)...
    Und wenn man die Haltbarkeit von solchen Chemikalien bedenkt, Generationen, Jahre, Dutzende von Jahren, dann bedeutet das, dass wir bereits jetzt die Gesundheit von den Enkeln unserer Enkel beeinträchtigen, durch die Dinge, die wir mit unserer Umwelt in Kontakt bringen. TED ونظرا لحياة كثير من هذه المواد الكيميائية أجيال، سنوات، عشرات السنين، هذا يعني اننا الان نؤثر على صحة احفاد احفادنا بالاشياء التي نضعها في البيئة اليوم
    Wenn man einander hat, dann bedeutet das alles. Open Subtitles اذا كنتم بجوار بعضم, هذا يعني كل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد