Die sich herausbildende Obama-Doktrin jedoch legt nahe, dass „Wahlen allein noch keine echte Demokratie ausmachen“ und dass, wie im Falle der arabischen Welt, jeder abrupte Schritt hin zur Demokratie zwangsläufig in Chaos mündet. Darüber hinaus haben die postautoritären Herrscher Afrikas nicht notwendigerweise Respekt vor Menschenrechten und anständiger Regierungsführung. | News-Commentary | بيد أن مبدأ أوباما الناشئ يشير إلى أن الانتخابات وحدها لا تكفي لترسيخ الديمقراطية الحقيقية، وأن أي تحول مفاجئ نحو الديمقراطية من شأنه أن يؤدي إلى الفوضى، كما كانت الحال في العالم العربي. فضلاً عن ذلك فإن حكام ما بعد الاستبداد في أفريقيا ليسوا بالضرورة ممن يحترمون حقوق الإنسان والحكم الصالح. |
Darüber hinaus haben ressourcenreiche Länder oft keine nachhaltigen Wachstumsstrategien. Sie erkennen nicht, dass sie, wenn sie ihren Reichtum nicht in produktive oberirdische Unternehmungen reinvestieren, tatsächlich ärmer werden. | News-Commentary | فضلاً عن ذلك فإن الدول الغنية بالموارد كثيراً ما تتقاعس عن تبني استراتيجيات نمو مستدامة. فهي تفشل في إدراك حقيقة مفادها أنها قد تصبح أكثر فقراً في واقع الأمر إذا لم تعيد استثمار ثرواتها من الموارد الطبيعية في مشاريع استثمارية منتجة على الأرض. ويؤدي الخلل الوظيفي السياسي إلى تفاقم المشكلة، مع نشوء حكومات فاسدة وغير ديمقراطية بسبب الصراع من أجل الاستئثار بريع الموارد الطبيعية. |