Und sie kam darüber hinweg, und es brachte uns in der Tat näher zusammen. | Open Subtitles | ولقد تجاوزت الأمر وفى الحقيقة، لقد اقتربنا أكثر من بعضنا |
Ich bin darüber hinweg. | Open Subtitles | أما أنا تجاوزت الأمر منذ فترة طويلة |
Ursula, diese Art von Liebe geht vorbei. Du kommst darüber hinweg. | Open Subtitles | الآن، أورسولا، ذلك النوعِ مِنْ الحبِّ سيذهب بسرعة وسَتَتجاوزُين الأمرَ |
Ich hatte einen vorübergehenden Moment von Verrücktheit, aber der ist vorbei, und ich bin 100% darüber hinweg. | Open Subtitles | أنا... لقد مررت بلحظة جنون مؤقتة لكنها مرت و لقد تخطيت الأمر بالكامل. |
Was immer du glaubst, tun zu müssen, du bist darüber hinweg. | Open Subtitles | أي شيء تعتقدين أنك تفعلين فقد تخطيته |
Also verbringst du entweder die nächsten 175 Jahre damit, dich darin zu suhlen, oder aber du kannst damit anfangen, darüber hinweg zu kommen. | Open Subtitles | السنوات القادمة 175 يتمرغ فيه، أو يمكنك العمل على بدءا من الحصول على أكثر من ذلك. |
Nein, man kommt nie darüber hinweg. | Open Subtitles | لا، أنت لن تتجاوز الأمر. |
- Nun, irgendwann kommt sie darüber hinweg. | Open Subtitles | حسناً، سوف تتخطى الأمر يوماً ما، |
Aus Studien über Liebeskummer wissen wir zum Beispiel, wie wichtig es ist, zu verstehen, wieso die Beziehung endete, um darüber hinweg kommen zu können. | TED | على سبيل المثال، نعرفُ من الدراسات للأشخاص المحطمة قلوبهم أن وجود فهم واضح لديهم حول سبب انتهاء العلاقة هو في الواقع ضروري لقدرتنا على المضي قدمًا. |
Und dann kam ich darüber hinweg. | Open Subtitles | ومن ثم تجاوزت الأمر |
Sie hat mich in den vier Monaten seit ihrer Rückkehr nicht kontaktiert, also vermute ich, dass sie genauso wie ich darüber hinweg ist. | Open Subtitles | لم تتواصل معي منذ عودتها قبل 4 أشهر -لذا أفترض أنّها تجاوزت الأمر مثلي . |
Gott, ich dachte, ich sei darüber hinweg. | Open Subtitles | رباه، ظننت أنني تجاوزت الأمر. |
-Die kommen darüber hinweg. | Open Subtitles | انا عِنْدي عائلة هم سَيَتجاوزونَ الأمرَ. |
- Wenn wir das nicht tun, ...kommen wir nie darüber hinweg. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَتجاوزَ الأمرَ. |
Ich bin darüber hinweg. So klingst du. | Open Subtitles | لقد تخطيت الأمر يبدو لي الأمر كذلك |
Oh, ich bin bereits darüber hinweg. | Open Subtitles | لقد تخطيت الأمر بالفعل. |
Es war hart für mich, aber ich kam darüber hinweg. | Open Subtitles | كان ذلك صعباً علي, لكن تخطيته |
Mach dir deshalb keine Sorgen. Ich bin darüber hinweg. | Open Subtitles | لا تقلق عن الأمر ، لقد تخطيته |
Ich habe lange gebraucht, um darüber hinweg zu kommen. | Open Subtitles | أخذت وقتا طويلا للحصول على أكثر من ذلك. |
Mom kam nie darüber hinweg. | Open Subtitles | أمي لم يحصل على أكثر من ذلك. |
Man kommt nie darüber hinweg. | Open Subtitles | بانك لن تتجاوز الأمر. |
Und das bringt einen darüber hinweg? | Open Subtitles | و هذا يجعلك تتخطى الأمر ؟ |
Wie soll sie je darüber hinweg kommen? | Open Subtitles | كيف ستمضي قدمًا بعد هذا؟ |