- Ich hätte es dir nicht sagen brauchen. - Ich will nicht mehr darüber sprechen. | Open Subtitles | لست في حاجة ان أخبرك أنا لا أريد التحدث عن ذلك. |
Ich wollte eigentlich nicht darüber sprechen. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث، حتى التحدث عن هذا , يا رجل |
Und daher... wenn du mit jemandem darüber sprechen möchtest, möchte ich dich bloß wissen lassen, dass ich auch für dich da bin. | Open Subtitles | لذا، إن أردت التحدث عن الأمر مع شخص ما أريدك أن تعلمي أنني إلى جانبك أيضاً |
Kitt, wenn Menschen das Thema wechseln, bedeutet das, dass sie nicht darüber sprechen wollen. | Open Subtitles | كيت ، عندما يغير البشر الموضوع فهذا يعني أنهم لا يريدون الحديث عن ذلك |
Können wir nicht ein andermal darüber sprechen? | Open Subtitles | ربما يجب أن نتحدث عن هذا حين لا يتم تسجيلنا |
Na gut. Ich will nicht mehr darüber sprechen. | Open Subtitles | حسناً , لا أريد أن أتحدث عن ذلك بعد الآن |
"Bitte hör auf, mit anderen Frauen zu schlafen"? Sie hat gesagt, dass wenn Männer sagen, dass sich über etwas nicht reden wollen, bedeutet das, dass sie eigentlich darüber sprechen wollen. | Open Subtitles | لقد قالت أنه عندما لا تريد التحدث عن شيء فهذا يعني أنك تبغي حقاً التحدث عنه |
Ich möchte nicht darüber sprechen, weil ich weiß, was du sagen wirst. | Open Subtitles | لا أود الحديث عن الأمر لأنني أعلم ماذا ستقولين. |
Schauh Stewie, ich kann in Moment nicht darüber sprechen, alles klar? | Open Subtitles | انظر ستيوي .. لا يمكنني الحديث عن هذا الآن |
Ich kann einen ganzen Tag mit niemandem darüber sprechen. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن ذلك مــع أيّ أحد طوال اليوم |
Ich will nicht darüber sprechen. Paddy hatte Recht. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك ، بادي كان محق |
Ich möchte wirklich nicht darüber sprechen. | Open Subtitles | في الواقع لا أريد التحدث عن ذلك. |
- Weißt du, wieso ich nicht darüber sprechen kann? | Open Subtitles | هل تعرف لمَ لا نستطيع التحدث عن هذا الموضوع؟ |
Ich kann nicht darüber sprechen. Nicht mal mit dir. | Open Subtitles | في الواقع، لا يمكنني التحدث عن هذا النوع من الأمور، حتى إليك |
Ich will nicht mehr darüber sprechen. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث عن هذا بعد الآن |
Ja, ich hatte Ärger, aber ich möchte nicht darüber sprechen. | Open Subtitles | نعم, ولا أريد التحدث عن الأمر. |
Ich will eigentlich nicht mehr darüber sprechen, Sir. | Open Subtitles | لا أحب التحدث عن الأمر يا سيدي |
Ich glaube nicht, dass die Damen darüber sprechen möchten. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت السيدات تريد الحديث عن ذلك |
Und ich verstehe nicht, warum wir heute darüber sprechen. | Open Subtitles | لا أفهم لم يجب علينا أن نتحدث عن هذا اليوم |
Ich will im Moment wirklich nicht darüber sprechen. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن |
Das war meine Mutter, und ich will nicht darüber sprechen, falls sie das vorhatten. | Open Subtitles | كانت أمي، ولا أريد التحدث عنه إذا كان هذا ما تفكر به |
Nein, ich kann nicht darüber sprechen. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع الحديث عن الأمر. |
Ich denke, dass wir nicht mehr darüber sprechen müssen. | Open Subtitles | اعتقد انه ليس علينا الحديث عن هذا مرة اخرى |
Zwischendurch sollten wir mit Leuten darüber sprechen, | TED | في المنتصف, نريد ان نتحدث عنه مع الناس. |
Wir können darüber sprechen, aber nicht hier. | Open Subtitles | يمكننا التحدث بشأن هذا ولكن ليس هنا. |
Ich will nicht darüber sprechen. | Open Subtitles | لا أريد التحدّث عن ذلك |
Ich denke manchmal, ich würde gerne darüber sprechen. | Open Subtitles | أحيانا أشعر أني أحتاج أن أتكلم عن هذا |
Heute möchte ich darüber sprechen, wie diese exponentiell wachsenden Technologien zu verstehen sind. | TED | ما أود الحديث عنه اليوم هو فهم هذه التقنيات المتسارعة في التطور. |
Er will nicht darüber sprechen und jedes Mal, wenn ich es anspreche-- | Open Subtitles | لا يريد الحديث حول ذلك وفي كل مره أفاتحه بهذا الخصوص |