Das heißt, ich kann mich jetzt darauf konzentrieren, meine Hochzeit zu retten. | Open Subtitles | والذي يعني بأنه ربما يمكننا البدء في التركيز على إنقاذ زفافي |
Vielleicht müssen wir uns darauf konzentrieren und das kommunizieren. | TED | ربما نحتاج إلى التركيز على ذلك وإلى إعادة نشر تلك الرسالة. |
Und wenn Sie sich darauf konzentrieren, dann wird das was Sie nicht wollen, langsam aber sicher vergehen. | Open Subtitles | لأنه يمكنك إما استمرار التركيز على ذلك أو يمكنك التركيز على ما تريد |
Wir müssen uns darauf konzentrieren, was wir für Dinge verändern können,... und zwar in Zukunft, nicht in der Vergangenheit. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن تركز على ما يمكننا فعله لتغيير الأشياء و تحرّك للأمام، لا النظر للوراء لا |
2. betont, dass sich die internationale Gemeinschaft auch nach der derzeitigen Soforthilfephase darauf konzentrieren muss, dass der politische Wille zur Unterstützung der mittel- und langfristigen Rehabilitations-, Wiederaufbau- und Risikominderungsmaßnahmen erhalten bleibt, die die Regierungen der betroffenen Länder auf allen Ebenen betreiben; | UN | 2 - تشدد على ضرورة مواصلة المجتمع الدولي تركيزه على ما بعد مرحلة الإغاثة الطارئة الحالية، وذلك من أجل استدامة الإرادة السياسية اللازمة لدعم جهود الإصلاح والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل التي تقودها حكومات البلدان المتأثرة على جميع المستويات؛ |
Wir müssen uns darauf konzentrieren, das Tier vom Campus zu schaffen. | Open Subtitles | نريد أن نركز على إخراج هذا الشيئ من الحرم الجامعي |
Und schließlich wird eine offene Gesellschaft sich nicht darauf konzentrieren, was wir den Einwanderern anbieten können, sondern auf das, was sie uns zu bieten haben. Das Ziel der Offenheit, das die Einwanderung impliziert, ist es wert, bewahrt zu werden, insbesondere, wenn sowohl die Ansprüche, die es stellt, als auch seine Versprechen allgemein angewandt werden. | News-Commentary | في النهاية، لا ينبغي للمجتمع الليبرالي أن يركز على ما نستطيع أن نقدمه للمهاجرين، بل على ما يستطيع المهاجرون أن يقدموه لنا. إن هدف الانفتاح الذي تطرحه مسألة الهجرة ضمناً، يستحق أن نحاول الحفاظ عليه وحمايته، وبصورة خاصة إذا ما كانت المطالب والوعود المترتبة على هذا الهدف تنطبق عبر الحدود. |
Kannst du dich nicht einfach darauf konzentrieren, dass dein bester Freund zurück ist? | Open Subtitles | فلنصب تركيزنا على عودة أعز أصدقائك |
Wenn wir uns auf die Realität ausrichten, dann müssen wir uns darauf konzentrieren, was mit China und den Vereinigten Staaten wirklich geschieht. | TED | لو ما حاولنا التركيز على الواقع، فإن ما يتوجب علينا التركيز عليه هو ما يحدث فعليا على أرض الصين والولايات المتحدة. |
Du musst dich darauf konzentrieren, deine Schwester zu retten. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو التركيز على إنقاذ أختكِ |
Mein Junge, du solltest dich etwas mehr darauf konzentrieren, was man gewinnen kann, wenn man mit Leuten zusammenarbeitet. | Open Subtitles | بُني.. يجب أن تركّز على ما يمكنك كسبه من العمل مع غيرك ؟ |
Ich würde mich darauf konzentrieren, das beste Produkt zu haben und es zu verkaufen. | Open Subtitles | أود أن تركز فقط على وجود على أفضل المنتجات ونقلها. |
3. betont außerdem, dass sich die internationale Gemeinschaft auch nach der derzeitigen Soforthilfephase darauf konzentrieren muss, dass der politische Wille zur Unterstützung der mittel- und langfristigen Rehabilitations-, Wiederaufbau- und Risikominderungsmaßnahmen erhalten bleibt, die die Regierung Pakistans und andere betroffene Staaten auf allen Ebenen betreiben; | UN | 3 - تشدد أيضا على ضرورة مواصلة المجتمع الدولي تركيزه على ما بعد مرحلة الإغاثة الطارئة الحالية، من أجل مؤازرة الإرادة السياسية اللازمة لدعم جهود الإصلاح والتعمير والحد من الأخطار في الأجلين المتوسط والطويل التي تقودها حكومة باكستان والدول الأخرى المتضررة على جميع المستويات؛ |
Bis dahin sollten wir uns darauf konzentrieren, dass alles im Lot bleibt. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، يجب علينا أن نركز على إبقاء الأضواء على. |
Was China braucht, ist ein flexiblerer Wechselkurs, der frei auf die Kräfte des Marktes reagieren kann. Andernfalls muss sich Chinas Zentralbank darauf konzentrieren, den Wechselkurs stabil zu halten, und verfügt damit nicht über eine wirklich unabhängige Geldpolitik. | News-Commentary | بيد أن درجة الانخفاض عن القيمة الحقيقية ليست مقصدنا هنا. إن الصين بحاجة إلى سعر صرف أكثر مرونة وقادر على الاستجابة بقدر أعظم من الحرية لقوى السوق. وإلا فإن البنك المركزي الصيني لابد وأن يركز على إبقاء سعر الصرف مستقراً وألا يتبنى سياسة نقدية مستقلة حقاً. |
Wir sollten uns darauf konzentrieren Scylla zu finden, alles klar? | Open Subtitles | (دعونا نصب تركيزنا على إيجاد (سيلا حسناً ؟ |