Er ist nicht darauf vorbereitet. Ich habe versucht ihn vorzubereiten. | Open Subtitles | انه ليس مستعداً كنت احاول أن أجعله مستعداً |
Ich wäre kein guter Finanzchef, wenn ich nicht darauf vorbereitet wäre, Sie enttäuschen zu müssen. | Open Subtitles | و لن أصبح مسؤول مالي إذ لم أكن مستعداً لتخييب أملك |
Naja, es ist nicht so, als ob du darauf vorbereitet gewesen wärst. | Open Subtitles | حسناً، لا أعتقد أنك كنت مستعداً لخوضه أنت الآخر. |
Wenn es einen echten, größeren Ausbruch in den USA gibt, dann sind wir nicht darauf vorbereitet, damit umzugehen. | TED | لدينا تفشي حقيقي وضخم للأمراض في الولايات المتحدة ، ولسنا مستعدين للتغلب عليها. |
Wenn Sie es mit Louis aufnehmen wollen, dann sind Sie besser darauf vorbereitet, es auch bis zu Ende durchzuziehen. | Open Subtitles | اذا اردت ان تتحدي لويس, الافضل ان تكوني مستعده للذهاب على طول الطريق. |
Wenn es hart auf hart kommt, meine Dame, bin ich darauf vorbereitet. | Open Subtitles | ،عندما يحين الوقت يا سيدتي .سأكون مستعد لهذا |
Einfach in mein Zimmer reinzuplatzen! Ich war einfach nicht darauf vorbereitet. | Open Subtitles | لم أكن مستعدًا ببساطة للطريقة التي داهموا بها لغرفتي |
Nein. Deak wird einen Notfall-Plan haben. Er wird darauf vorbereitet sein. | Open Subtitles | كلا، حتماً لدى (ديكنز) خطة دعم، لقد تحضّر لذلك |
In meinem Geschäft, muss man immer mit dem Tod rechnen ... darauf vorbereitet sein, einen Schuss in den Hinterkopf zu bekommen ... aber der langsame Tod ist anders. | Open Subtitles | أعني، في مَجالِ عملي تكونُ دائماً مُستعداً للمَوت مُستعداً للطَلقَة السريعَة ...في مُؤخرَة رأسِك، لكن لكن المَوت البطيء، إنهُ مُختلِف |
Ich war nicht darauf vorbereitet, noch etwas mehr zu überwinden. | Open Subtitles | لم اكن مستعداً لشئ آخر بالكاد تخطيت الماضي |
Ja, er ist davon überzeugt, dass die Welt, wie wir sie kennen, kurz vor dem Zusammenbruch steht und es seine Pflicht ist, darauf vorbereitet zu sein. | Open Subtitles | نعم، انه مقتنع بان العالم الذي نعرفه على حافة الانهار وان من واجبه ان يكون مستعداً |
Wenn es soweit ist, bin ich darauf vorbereitet. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك، سأكون مستعداً. |
Wenn es durch einen Ausbruch zur Panik kommt, muss er darauf vorbereitet sein, die Truppen und die Nationalgarde zu mobilisieren. | Open Subtitles | ...اذا انتشر هذا الشىء ...وحدث فزع فى أنحاء المدينة فيجب أن يكون مستعداً لحشد جنود الولاية |
Ich dachte ich hätte mich darauf vorbereitet... aber es geht ihm schlechter als ich dachte. | Open Subtitles | جيد ...ظننتنى كنت مستعداً, ولكنه أسوأ مما توقعت. |
Wenn wir manchmal diese Türen öffnen, kommt derart viel Liebe heraus, dass es einen umhaut, wenn Sie nicht darauf vorbereitet sind. | Open Subtitles | أحياناً عندما نفتح هذه الأبواب الكثير من الحـب سوف يغمرك إن لم تكونوا مستعدين لذلك |
Es ist uns wohlgesonnen wenn wir es am wenigsten erwarten und teilt uns Schläge aus, wenn wir am wenigsten darauf vorbereitet sind. | Open Subtitles | إنه يعطينا شيئاً جيداً عندما لا نتخيل ذلك ويوجه لنا صفعةً حينما لانكون مستعدين لها |
Hör zu, ich bin darauf vorbereitet eine Vereinbarung zu treffen. | Open Subtitles | انظر , انا مستعده لخوض اتفاقية معك |
Ich bin immer darauf vorbereitet zu sterben. | Open Subtitles | أنا دائما مستعده للموت |
Bist du darauf vorbereitet? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لهذا ؟ |
Ich war darauf vorbereitet James Holder eine Chance zu geben falsches wieder gut zu machen, aber dieser "Todesschuss" hat keine Moral, keine Ehre, keinen Kodex. | Open Subtitles | "كنت مستعدًا لمنح (جايمس هولدر) فرصة ...لتصحيحأخطاءه" "ولكن (الطلقة المميتة) ذاك ليس لديه أي أخلاق ... أو شرف، أو قانون." |
Wie man sich geistig darauf vorbereitet? | Open Subtitles | كيف تحضّر نفسك ذهنياً ؟ |
Doch, Emma. Ich war einfach nicht darauf vorbereitet, daß du mit Blake bei jemandem einziehst. | Open Subtitles | لا يا (إيما)، لم أكن مُستعداً لسماع إنتقالك أنتِ و(بليك) مع شخص آخر. |
Wir müssen darauf vorbereitet sein, ihn zu überstehen. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نكون جاهزين لهذا الطقس |
Aber ich wusste, ich würde sterben, also habe ich mich darauf vorbereitet. | Open Subtitles | لكنني علمت بأنّني أموت لذا أعددت نفسي له |