ويكيبيديا

    "darauf vorbereitet" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مستعداً
        
    • مستعدين
        
    • مستعده
        
    • مستعد لهذا
        
    • مستعدًا
        
    • تحضّر
        
    • مُستعداً
        
    • جاهزين لهذا
        
    • أعددت نفسي
        
    Er ist nicht darauf vorbereitet. Ich habe versucht ihn vorzubereiten. Open Subtitles انه ليس مستعداً كنت احاول أن أجعله مستعداً
    Ich wäre kein guter Finanzchef, wenn ich nicht darauf vorbereitet wäre, Sie enttäuschen zu müssen. Open Subtitles و لن أصبح مسؤول مالي إذ لم أكن مستعداً لتخييب أملك
    Naja, es ist nicht so, als ob du darauf vorbereitet gewesen wärst. Open Subtitles حسناً، لا أعتقد أنك كنت مستعداً لخوضه أنت الآخر.
    Wenn es einen echten, größeren Ausbruch in den USA gibt, dann sind wir nicht darauf vorbereitet, damit umzugehen. TED لدينا تفشي حقيقي وضخم للأمراض في الولايات المتحدة ، ولسنا مستعدين للتغلب عليها.
    Wenn Sie es mit Louis aufnehmen wollen, dann sind Sie besser darauf vorbereitet, es auch bis zu Ende durchzuziehen. Open Subtitles اذا اردت ان تتحدي لويس, الافضل ان تكوني مستعده للذهاب على طول الطريق.
    Wenn es hart auf hart kommt, meine Dame, bin ich darauf vorbereitet. Open Subtitles ،عندما يحين الوقت يا سيدتي .سأكون مستعد لهذا
    Einfach in mein Zimmer reinzuplatzen! Ich war einfach nicht darauf vorbereitet. Open Subtitles لم أكن مستعدًا ببساطة للطريقة التي داهموا بها لغرفتي
    Nein. Deak wird einen Notfall-Plan haben. Er wird darauf vorbereitet sein. Open Subtitles كلا، حتماً لدى (ديكنز) خطة دعم، لقد تحضّر لذلك
    In meinem Geschäft, muss man immer mit dem Tod rechnen ... darauf vorbereitet sein, einen Schuss in den Hinterkopf zu bekommen ... aber der langsame Tod ist anders. Open Subtitles أعني، في مَجالِ عملي تكونُ دائماً مُستعداً للمَوت مُستعداً للطَلقَة السريعَة ...في مُؤخرَة رأسِك، لكن لكن المَوت البطيء، إنهُ مُختلِف
    Ich war nicht darauf vorbereitet, noch etwas mehr zu überwinden. Open Subtitles لم اكن مستعداً لشئ آخر بالكاد تخطيت الماضي
    Ja, er ist davon überzeugt, dass die Welt, wie wir sie kennen, kurz vor dem Zusammenbruch steht und es seine Pflicht ist, darauf vorbereitet zu sein. Open Subtitles نعم، انه مقتنع بان العالم الذي نعرفه على حافة الانهار وان من واجبه ان يكون مستعداً
    Wenn es soweit ist, bin ich darauf vorbereitet. Open Subtitles عندما يحدث ذلك، سأكون مستعداً.
    Wenn es durch einen Ausbruch zur Panik kommt, muss er darauf vorbereitet sein, die Truppen und die Nationalgarde zu mobilisieren. Open Subtitles ...اذا انتشر هذا الشىء ...وحدث فزع فى أنحاء المدينة فيجب أن يكون مستعداً لحشد جنود الولاية
    Ich dachte ich hätte mich darauf vorbereitet... aber es geht ihm schlechter als ich dachte. Open Subtitles جيد ...ظننتنى كنت مستعداً, ولكنه أسوأ مما توقعت.
    Wenn wir manchmal diese Türen öffnen, kommt derart viel Liebe heraus, dass es einen umhaut, wenn Sie nicht darauf vorbereitet sind. Open Subtitles أحياناً عندما نفتح هذه الأبواب الكثير من الحـب سوف يغمرك إن لم تكونوا مستعدين لذلك
    Es ist uns wohlgesonnen wenn wir es am wenigsten erwarten und teilt uns Schläge aus, wenn wir am wenigsten darauf vorbereitet sind. Open Subtitles إنه يعطينا شيئاً جيداً عندما لا نتخيل ذلك ويوجه لنا صفعةً حينما لانكون مستعدين لها
    Hör zu, ich bin darauf vorbereitet eine Vereinbarung zu treffen. Open Subtitles انظر , انا مستعده لخوض اتفاقية معك
    Ich bin immer darauf vorbereitet zu sterben. Open Subtitles أنا دائما مستعده للموت
    Bist du darauf vorbereitet? Open Subtitles هل أنت مستعد لهذا ؟
    Ich war darauf vorbereitet James Holder eine Chance zu geben falsches wieder gut zu machen, aber dieser "Todesschuss" hat keine Moral, keine Ehre, keinen Kodex. Open Subtitles "كنت مستعدًا لمنح (جايمس هولدر) فرصة ...لتصحيحأخطاءه" "ولكن (الطلقة المميتة) ذاك ليس لديه أي أخلاق ... أو شرف، أو قانون."
    Wie man sich geistig darauf vorbereitet? Open Subtitles كيف تحضّر نفسك ذهنياً ؟
    Doch, Emma. Ich war einfach nicht darauf vorbereitet, daß du mit Blake bei jemandem einziehst. Open Subtitles لا يا (إيما)، لم أكن مُستعداً لسماع إنتقالك أنتِ و(بليك) مع شخص آخر.
    Wir müssen darauf vorbereitet sein, ihn zu überstehen. Open Subtitles ينبغي علينا أن نكون جاهزين لهذا الطقس
    Aber ich wusste, ich würde sterben, also habe ich mich darauf vorbereitet. Open Subtitles لكنني علمت بأنّني أموت لذا أعددت نفسي له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد