Es hängt ab von den Formulierungen des Vertrages und der Schenkung, als das Geld von Cousine Cora in das Anwesen einfloss. | Open Subtitles | سوف يعتمد على الشروط بالضبط بشأن الميراث و بشأن وثيقة المنحة عندما نُقلت أموال إبنة العم "كورا" إلى المُلكية |
Da ich der Treuhänder bin, sollte das Anwesen je einen benötigen, soll ich es Ihnen sagen. | Open Subtitles | و بما إنني القيّم، إن كانت المُلكية بحاجة إلى واحد شعرنا بأني أنا الشخص الذي يجب عليهِ إخبارك |
- Ja. das Anwesen wird seit Jahren verschwenderisch geführt. | Open Subtitles | المُلكية تم إدارتها بطريقة مُبذرة جداً لسنواتٍ عديدة |
Du verstehst die Verantwortung, die wir für die Leute hier haben, die für das Anwesen arbeiten, und für die anderen. | Open Subtitles | أنت تفهم المسؤوليات التي ندينُ بها للناس هنا الذين يعملون في أراضي المُلكية والذين لا يعملون |
das Anwesen war sehr weitläufig und hatte viele Bedienstete. | Open Subtitles | كانت العزبة كبيرة جدا وكان فيها العديد من الخدم |
Unter den vielen Hochzeitsgeschenken war ein Stadthaus in New York und das Anwesen fürs Wochenende. | Open Subtitles | من ضمن هدايا زفافهم كان بيتا فخما في نيويورك وهذه العزبة لقضاء فترة نهاية الاسبوع |
Was Lord Grantham sagen will, ist, dass ich in das Anwesen investiert habe. | Open Subtitles | ما يقصدهُ اللورد "غرانثام" هو أنني قمت بإستثمارٍ في المُلكية. |
- Was? Matthew hat einen grausigen Plan für das Anwesen und Tom hat Angst, zu sagen, worum es geht. | Open Subtitles | "ماثيو" لديهِ مُخططٌ شنيع لأراضي المُلكية و"توم" خائف جداً ليقول ماذا يكون |
Stellen Sie Mr. Crawleys Ziel, dass das Anwesen sich selbst trägt, in Frage? | Open Subtitles | -لجعل المُلكية مُكتفية ذاتياً؟ |
Ich erkunde sogar das Anwesen. | Open Subtitles | كنت أتعرف على العزبة في وقت فراغي |
Meinem Vater und mir gehört das Anwesen. | Open Subtitles | أنا ووالدي نتشارك في إمتلاك العزبة |