ويكيبيديا

    "das atmen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التنفس
        
    Aber wir stellten fest, dass dann das Publikum das Atmen nicht sehen würde. TED ولكن ادركنا لاحقاً انه .. ان سيتوجب القيام بذلك لن يستطيع الجمهور ان يرى عملية التنفس
    Wenn wir uns solche Bilder anschauen, rauben sie uns den Atem, und erlauben uns zugleich das Atmen durch den Sauerstoff, den die Ozeane produzieren. TED عندما ننظر إلى صور كهذه، فإنها تبهرنا، بالإضافة إلى أنها تساعدنا على التنفس من خلال الأوكسجين الذي توفره المحيطات.
    Die Luft ist stickig von Hitze und Staub und das Atmen fällt schwer. TED الهواء كثيف بالحرارة والغبار، و التنفس صعب.
    Es fühlt sich großartig an." Oder auseinandergezogen: "das Atmen ist jetzt so schön einfach." TED شعور رائع. أو حتى حرية بشكل موسع تجعلك تقول: آه أستطيع التنفس بحرية بكل سهولة
    Der Rauch davon ist beißend und macht das Atmen in einem geschlossenen Haus unmöglich. TED و في بيت مغلق, لا تستطيع التنفس بسهولة فيما بعد, وجدنا السبب المؤدي الى المرض و من ثم الموت
    Mich interessiert, wie wir sie uns vorstellen, wie wir sie erleben und wie wir alle durch das Atmen über ein angeborenes Verständnis von ihrer Bedeutung verfügen. TED أنا مهتمة بكيفية تخيّله، كيف نختبره وكيف أننا جميعاً لدينا بالفطرة فهم لأهميته بالنسبة لنا من خلال التنفس.
    Letzter Punkt, das Atmen. Ein Problem, dass viele von uns sicherlich haben wenn wir schwimmen. TED شيء أخير، التنفس. مشكلة عندنا كلنا، تحديدا أثناء السباحة.
    Graphitstaub erschwert das Atmen. Open Subtitles ستمتليء رئتيك ببودرة الكاربون ولن تستطيع التنفس
    Und das Atmen fiel einem schwer. Open Subtitles وحينها بدأنا بالإحساس بصعوبة بالغة في التنفس
    Die Wunde hat eine Luftblase in seiner Brust verursacht, welche ihm nun das Atmen erschwert. Open Subtitles الصدمة سببت فقاعة هواء في صدره , مما يسبب له مشاكل في التنفس
    Bei dem ganzen Glasfasern hier oben, fällt das Atmen schwer. Open Subtitles حتى هنا مع الألياف الزجاجية، تعلمون، فإن الثقيلة في التنفس.
    Ist das da, wo man das Atmen macht, um die Schmerzen zu lindern? Open Subtitles لماز. هل ذلك حيث يفعلون التنفس الذي يخفف الألم؟
    Sie machen mir das Atmen schwer... aber wie halten Sie die Luft auf? Open Subtitles يمكنك إيقافي من التنفس أيمكنك إيقاف الهواء؟
    - Wie das Atmen. Du atmest, nicht wahr? Open Subtitles أنه فقط مثل التنفس أنت تتنفس'أليس كذلك؟
    Neuerdings war sogar das Atmen schwer. Open Subtitles في الآونة الأخيرة حتى التنفس صعب
    Ok, Liebes, denk an das Atmen. Open Subtitles حسناً عزيزتي تذكري طريقة التنفس
    "Du darfst dich nicht selbst befriedigen", habe ich gedacht: "Wieso verbieten sie dir nicht gleich das Atmen, Mann?" Open Subtitles كان، مثل، "حسنا، ينبغي لي عدم التنفس بينما أنا في ذلك؟ "
    "Wieso verbieten sie dir nicht gleich das Atmen?" Open Subtitles وينبغي على عدم التنفس بينما أنا في ذلك؟
    Du hast kaum abgebremst. Du hattest niemals eine Kondition, die dir das Atmen erschwert hat. Open Subtitles لم يكن لديك يوماً حالة يصعب بها التنفس
    Meine Augen brennen. das Atmen fällt mir schwer. Open Subtitles عيناي تحترقان، وأصبح من الصعب التنفس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد