Ich führe eine Kohlenstoffdatierung durch, aber Das dauert noch ein paar Wochen. | Open Subtitles | إنني أجري إختبار التأريخ بالكربون، ولكن هذا سيستغرق عدة أسابيع أخرى. |
Das dauert eine Woche, höchstens zehn Tage. | Open Subtitles | هذا سيستغرق أسبوعاً وربما 10 ايام على الأكثر |
Das dauert vier Jahre. Wir wollen einen privaten Crashkurs in Lebensführung. | Open Subtitles | سيستغرق هذا أربع سنوات نريد دروسا مكثفة خاصة |
- Nein, Das dauert länger. - Wir gehen weiter. | Open Subtitles | سيستغرق هذا وقتاً أطول يمكننا الاستمرار في المسير |
Das dauert ungefähr eine Stunde. Wir kürzen die Ärmel ein bisschen. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر ساعة تقريباً، سنقصّر الأكمام قليلاً |
Das dauert eine Weile, einen Arm fertigzumachen. | Open Subtitles | يستغرق الأمر وقتاً لرسم أكمام بهذا التفصيل |
Sie müssen festgeschraubt werden. Das dauert eine Woche. | Open Subtitles | لا يوجد ما يثبتهم بالأرضيه سيستغرق ذلك أسبوعا على الأقل |
Das dauert, es sei denn, lhre Leute helfen uns. | Open Subtitles | هذا سيستغرق بعض الوقت إلا اذا اعرتينا بعض القوة العاملة |
Das dauert jetzt einen Moment. Würden Sie bitte...? | Open Subtitles | هذا سيستغرق لحظات هل بإمكانك ان تتنحى جانبا؟ |
Tja, Mom, es tut mir so leid, aber Das dauert hier noch eine Weile. | Open Subtitles | أمي , انا في غاية الآسف لكن هذا سيستغرق بعض الوقت |
Das dauert. - (leise) Nein! | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين من هاتف مؤقت لذا سيستغرق هذا بعض الوقت |
Aber er hat deinen Deal platzen und dann wieder in Kraft setzen lassen. Das dauert ein wenig. | Open Subtitles | لكنه سحب صفقتك وسيعيدها سيستغرق هذا القليل من الوقت |
Das dauert nur zwei Minuten, ich kann nicht mal den Stimmzettel ohne Brille sehen. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر دقيقتين فحسب لا يمكنني أن أرى ورقة الإقتراع بدون نظاراتي |
Ich lese weiter, wenn der Arzt mit mir fertig ist. Das dauert nicht lange. | Open Subtitles | -سأعاود القراءة بعد أن أنهي موعدي مع الطبيب لن يستغرق الأمر كثيرا |
- Was heißt "wenn du alt wirst"? Das dauert noch lange, noch 50 Jahre. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك وقتاً طويلاً,على الاقل خمسين سنة |
Dann zieht er ihnen die Haut in Streifen ab. Das dauert Stunden. | Open Subtitles | ثم يقطع شرائح من بشرتهم بينما لا يزالوا أحياء, إنه يستغرق ساعات |
Das dauert 5 Stunden. Könnt ihr 5 Stunden durchhalten? Ende. | Open Subtitles | ستستغرق هذة العملية 5 ساعات هل يمكنك الصمود لمدة 5 ساعات ؟ |
Das dauert zu lange. Sie waren zu nachsichtig. Keine Erholungspausen mehr. | Open Subtitles | هذا يستغرق الكثير من الوقت، أنتِ تتساهلين معه كثيراً ،لا مزيد من أوقات الراحة |
Das dauert dann eine gute Weile und du wirst viel schwitzen. | Open Subtitles | سوف تأخذ وقتاً طويلاً وسوف تعرق بغزارة |
Das dauert ein paar Tage. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر بضعة أيام مني. |
Das dauert zu lang. | Open Subtitles | لقد أستغرقوا وقتاً طويلاً جداً. |
Bitte reden Sie mit ihr. Das dauert ewig. | Open Subtitles | أرجوكم أخبروها الأمر سيأخذ منّي ساعات لإعادتها |
Das dauert ja ewig. | Open Subtitles | أوه ، هذا سيأخذ وقتاً طويلاً |
Ich hoffe, Das dauert nicht zu lange. Ich hab noch viel zu erledigen. | Open Subtitles | آمل أن لا يستغرق ذلك طويلاً لدي عمل اقوم به |
Ich probier mal die Enteisung mit dem Flammenwerfer zu beschleunigen aber Das dauert trotzdem ´ne Weile und wir können nicht warten. | Open Subtitles | سأوجه الحرارة من قاذفة ... اللهب من أجل تسريع عملية إزالة الجليد ،لكن ذلك سيتطلب وقتاً وليس لدينا وقت نضيّعه |