Das einzige Problem war, dass irgendwann... den Bossen auffiel, dass die Koffer etwas leichter wurden. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أن الزعماء لاحظوا بعد فترة أن وزن الحقائب بدأ يخف |
Das einzige Problem war, dass ich nicht genug Geld hatte, um eine richtig gute Wette abzuschließen. | Open Subtitles | ..المشكلة الوحيدة هي أنني ليس لدي المال الكافي لهذا |
Nur, Das einzige Problem war,... er hatte kein, wie man es nennt, "spaltbares" Material. | Open Subtitles | حَسنا، المشكلة الوحيدة كَانت أنه لا يملك المواد التي تسمونها إنشطارية |
Das einzige Problem war, wie man den Alterungsprozess verlangsamen kann, wenn die Zielperson das gewünschte körperliche Alter erreicht hat. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة كانت تبطئة عملية التشيخ، ما إن يصل المنتوج إلى العمر الجسدي المراد. |
Das einzige Problem war, dass mein Vater bereits weg war und uns verlassen hatte. | Open Subtitles | لكنّ المشكلة الوحيدة هي أنّ والدي ترك المنزل و هجرنا |
Das einzige Problem war, dass sie gar nicht existierten. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أن تكون أنها لم تكن موجودة في المقام الأول. |
Das einzige Problem war, es mit Älteren aufzunehmen. Wie zum Beispiel mit meinem Bruder Marreco. | Open Subtitles | لكنّ المشكلة الوحيدة كانت لقاء متمرّد أكبر سناً كأخي (غوس)0 |
* Das einzige Problem war, Marshall und Lily waren es nicht. * | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة ان (مارشال) و (ليلي) لم يكونوا كذلك |