ويكيبيديا

    "das embargo" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحظر
        
    Angesichts der Abhängigkeit Europas von den russischen Energielieferungen könnten die Importe nicht von einem Moment auf den anderen eingestellt werden. Stattdessen sollte das Embargo schrittweise umgesetzt werden. News-Commentary ونظرا لاعتماد أوروبا على إمدادات الطاقة الروسية، لن يمكن وقف الواردات كلها مرة واحدة. ومن ثم ينبغي الشروع في الحظر بصورة تدريجية.
    - Werden Sie das Embargo aufheben? Open Subtitles - - أنت ستعمل رفع الحظر المفروض على الأسلحة؟
    das Embargo hat die Machtverhältnisse 1974 ENDE DES ÖL-EMBARGOS zwischen Öl-Verbrauchern und Öl-Produzenten neu definiert. Open Subtitles أعادت الحظر تعريف ميزان القوى... بين مستهلكي النفط ومنتجي النفط
    Der Rat unterstreicht, dass das Embargo für alle Verkäufe oder Lieferungen an jegliche Empfänger in Liberia gilt, einschließlich aller nichtstaatlichen Akteure wie der LURD. UN ويؤكد المجلس أن هذا الحظر يسري أيضا على جميع المبيعات والإمدادات التي تتلقاها أي جهة في ليبريا، بما في ذلك جميع الجهات الفاعلة غير الحكومية من قبيل جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية.
    Der Rat verleiht seiner Entschlossenheit Ausdruck, bis zum 30. April 2002 konkrete Regelungen und/oder Mechanismen zu schaffen, die unabhängige Informationen über Verstöße gegen das Embargo generieren und seine Durchsetzung verbessern. UN ويعرب المجلس عن عزمه وضع ترتيبات و/أو آليات ملموسة، بحلول 30 نيسان/أبريل 2002، لإعداد معلومات مستقلة عن الانتهاكات ولتحسين عملية تنفيذ الحظر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد