Ein Abkommen, das entscheidet, wer handeln muss. | TED | معاهدة تقرر من يجب عليه فعل هذا. |
Nun, es stellt sich heraus, dass Klima nicht sehr wichtig für das erlebende Selbst ist, und es ist nicht einmal sehr wichtig für das nachdenkliche Selbst, das entscheidet, wie glücklich Leute sind. | TED | حسناً، لقد وضح أن الطقس مهم للغاية بالنسبة لنفسية التجربة وهو ليس مهم بشدة لإنعكاس النفسية التي تقرر كيفية سعادة الناس. |
- das entscheidet sie. | Open Subtitles | هي يجب أن تقرر. |
das entscheidet die Führung, Gerry. - Ihr repräsentiert uns nicht und habt es nie getan. | Open Subtitles | (القيادة هي من تقرر, يا (جيري- انك لست ممثلنا- |
Diese drei Themen sind für den Kampf gegen die Korruption von entscheidender Bedeutung. Ein Energieministerium, das entscheidet, wer Gas zu einem Fünftel der Kosten bekommt und wer nicht, steht offensichtlich mächtig unter Druck, die Vergünstigungen denjenigen zugute kommen zu lassen, die die höchsten Bestechungs- und Schmiergelder bieten. | News-Commentary | وكل هذه القضايا الثلاث ��الغة الأهمية في مكافحة الفساد. فوزارة الطاقة التي تقرر من يمكنه الحصول على الغاز بخمس تكلفته ومن لا يمكنه ذلك تخضع بوضوح لضغوط لا تقاوم لتوزيع امتيازاتها لكل من يعرض عليها أكبر رشاوى أو عمولات. وينطبق نفس الأمر على إعانات دعم الفحم، غير أن إعانات الدعم تذهب إلى أقل المنتجين كفاءة. |