Das erinnert mich an die Zeit, als mein Vater versuchte meine Mutter zurückzugewinnen, nachdem.. | Open Subtitles | أنا أفهم تماماً هذا يذكرني بهذا الوقت حين حاول أبي ان يستعيد أمي |
Das erinnert mich an die Geschichte des Reisenden, der erschlagen am Straßenrand liegengelassen wurde. | Open Subtitles | هذا يذكرني بقصة الرحال داكي : الذي ضرب والقى في الطريق السـريع تشـارلي : |
Das erinnert mich an die Zeit, als ich Milch ausgefahren hab. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأيام تسليم طلبيات الحليب للمنازل |
- Das erinnert mich an die High School. | Open Subtitles | أتعلمون، هذا يذكرني بأيام المدرسة الثانوية أكنت تعمل بمطعم؟ |
Das erinnert mich an die Traubenquetsch"- Episode von "I love Lucy". | Open Subtitles | هذا يذكرني بمسلسل "أحب لوسـي". حلقـة "عنب السحق". |
DAMALS Das erinnert mich an die Äußere Mongolei. | Open Subtitles | أتعلم، هذا يذكرني بأدغال منغوليا |
- Bisher nicht. Das erinnert mich an die ausländischen Filme, in die mich meine zweite Frau immer schleppte, abgesehen davon, dass der hier einen besseren Plot hat. | Open Subtitles | ليس بعد هذا يذكرني بفيلم أجنبي |
Weisst du, Das erinnert mich an die Zeit als mein Cousin Greg am Flughafen festsaß. | Open Subtitles | أتعلمين, هذا يذكرني بالوقت عندما انحصر ابن عمي (جريج) في المطار |
Das erinnert mich an die Zeit, als ich noch ein Kind war. | Open Subtitles | هذا يذكرني وقتما كنت طفلاً |
Das erinnert mich an die alten Zeiten. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالأوقات الماضية |