Das erklärt auch den feinen Zwirn. Drückt mir die Daumen. Bis dann. | Open Subtitles | وهذا يفسر ملابسي الانيقة تمنى لي الحظ الجيد, الى اللقاء |
Das erklärt auch, wieso ich ihm noch nicht aufgefallen bin. | Open Subtitles | يا الهي وهذا يفسر لما لم يلاحظني حتى الان |
Und Das erklärt auch die Schürfung an Ihrer Hand. | Open Subtitles | وهذا يفسر سبب الجرح الذي على يدك |
Und Das erklärt auch die Schürfung an Ihrer Hand. | Open Subtitles | وهذا يفسر سبب الجرح الذي على يدك |
Das erklärt auch, warum ich mich so mies fühle. | Open Subtitles | وهذا يفسر سبب شعوري بالمرض |
Die Franzosen sind daher eher bereit, an die kulturelle Vielfalt einer Nation als an die Universalität der Demokratie zu glauben. Das erklärt auch, warum sowohl linke als auch rechte französische Regierungen dazu neigen, in Ländern, wo dies „natürlich“ erscheint, den Despotismus zu unterstützen. | News-Commentary | إن الديمقراطية من وجهة النظر الفرنسية تبدو أميركية أكثر مما ينبغي. وعلى هذا فإن الفرنسيين مهيئون للإيمان بالتنوع الثقافي للأمم أكثر من تهيؤهم للإيمان بعالمية الديمقراطية. وهذا يفسر لنا لماذا تميل الحكومات الفرنسية، سواء من اليمين أو اليسار، إلى دعم الاستبداد في البلدان التي يبدو فيها الاستبداد "أمراً طبيعياً". والحكام المستبدون في البلدان العربية، والصين، وروسيا لا يصدمون الفرنسيين كثيراً. |
Schließlich ist der Wunsch, die Finanzmärkte nicht zu erschüttern, ein Hauptgrund für die Wiederernennung Bernankes. Das erklärt auch, warum Bernankes einzige Rivalen nur unter seinesgleichen zu finden sind – den einzigen, die die Finanzmärkte akzeptieren würden. | News-Commentary | إحدى هذه المشاكل تكمن في حق الاعتراض (الفيتو) الضمني المكفول لوال ستريت ضد بنك الاحتياطي الفيدرالي. ومن الواضح أن هدف تفادي هز الأسواق المالية يشكل سبباً رئيسياً لإعادة تعيين بيرنانكي . وهذا يفسر أيضاً السبب الذي جعل المنافسين الوحيدين له من بين جماعة أقرانه ـ أو الأشخاص الوحيدين الذين قد تتقبلهم الأسواق المالية. |