das erste Mal seit Julie mich verlassen hat , fühl ich mich nicht alleine. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ أن تركني جولي ولا أشعر بالوحده. |
Und in der Nacht, gingen wir das erste Mal seit Langem ins Bett, ohne zu streiten. | Open Subtitles | و في تلك الليلة خلدنا إلى السرير بدون شجار للمرة الأولى منذ فترة طويلة |
Ich versuche nur das erste Mal seit etwa 10 Jahren Spaß zu haben. | Open Subtitles | أحاول أن اتسلى فحسب لأول مرة منذ 10 سنوات |
Aber hey, das Leben ist schön. Ich bin das erste Mal seit langem wieder optimistisch. | Open Subtitles | تعلمين أنا افكر بتفاؤل, لأول مرة منذ فترة |
Es wird das erste Mal seit dem Anschlag sein, dass die komplette Regierung unter einem Dach ist. | Open Subtitles | هذة ستكون أول مرة منذ الهجوم بأن الحكومة بأكملها ستكون تحت سقف واحد |
Ich war das erste Mal seit Langem wegen Jemand begeistert. | Open Subtitles | لقد تأثرت بشخص أول مرة منذ وقتٍ طويل |
Und das erste Mal seit Jahren fühlt Sie sich wieder lebendig. | Open Subtitles | حسناً ، لأوّل مرّة منذ سنوات تشعر أنّها على قيد الحياة مجدداً |
Tut mir Leid. das erste Mal seit Jahren, dass ich Huckepack genommen werde. | Open Subtitles | متأسفة , هل تعرف ان هذه اول مرة منذ سنين طويلة أن يحملنى أحد على كتفه |
Aber du kommst mich doch heute nicht das erste Mal seit Monaten besuchen, um nach Advil zu fragen. | Open Subtitles | ولكن لم تزوريني الليلة لأول مرة من أشهر لطلب مضادات إلتهاب |
Geöffnet,... ich denke, das erste Mal seit viel, zu vielen Jahren. | Open Subtitles | مفتوح، كما أعتقد، للمرة الأولى منذ سنوات طويلة جدا. |
Und ... für das erste Mal seit so langer Zeit, bin ich wirklich ... glücklich. | Open Subtitles | و للمرة الأولى منذ وقت طويل انا في الحقيقة سعيدة |
Für das erste Mal, seit ich ihn habe, wollte ich ihn wirklich ausziehen. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ حصلت عليها فقط الآن أردت أن أخلعها بصدق |
Nein, nein, was mir passierte ist, dass ich das erste Mal seit Jahren die Frustration in Wut umgewandelt habe. | Open Subtitles | لا، لا، ماحدث أني للمرة الأولى منذ سنوات إحباطي تجاه شخص ما تحول لـ غضب و كدتُ أن أفقد سيطرتي |
Meine Eltern kommen das erste Mal seit Jahren vorbei. | Open Subtitles | مرحباً؟ . سيأتي والديّ لأول مرة منذ سنين |
das erste Mal seit Jahren sehe ich ein wenig von der alten Hope. | Open Subtitles | لأنه لأول مرة منذ سنوات رأيت لمحة من هوب القديمة. |
das erste Mal seit langem fange ich wirklich an, mich wieder wie ich selbst zu fühlen. Ich bin kein Mörder. | Open Subtitles | لأول مرة منذ ردح طويل بدأت حقًّا أشعر أنّي على طبيعتي ثانيةً. |
Und ich bin das erste Mal seit 20 Jahren nicht allein. | Open Subtitles | و لأول مرة منذ 20 عاماً أنا لست وحيدةً |
- das erste Mal seit 20 Jahren. | Open Subtitles | -نعم, أول مرة منذ "عشرين عاماً " |
das erste Mal seit Langem, meine ich. | Open Subtitles | أول مرة منذ زمن طويل, أعني |
Spaß beiseite, Comissioner, die Verbrechensrate ist das erste Mal seit fünf Jahren gesunken. | Open Subtitles | بعض النظر عن المزاح أيّها المفوّض، لقد تضاءلت الجريمة لأوّل مرّة منذ 5 سنوات. |
Der Punkt ist, das erste Mal seit Ewigkeiten bin ich sehr verwundbar, ja sogar schwach. | Open Subtitles | المشكلة أنّي لأوّل مرّة منذ عصور عرضة للأذى، حتّى أنّي ضعيفة. |
das erste Mal seit 7 Jahren. | Open Subtitles | اول مرة منذ سبع اعوام |
Es ist geschehen. Und ich habe letzte Nacht das erste Mal seit einem Monat geschlafen. | Open Subtitles | ولقد نمت ليلة البارحة، لأول مرة من شهور |