ويكيبيديا

    "das erste mal seit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للمرة الأولى منذ
        
    • لأول مرة منذ
        
    • أول مرة منذ
        
    • لأوّل مرّة منذ
        
    • اول مرة منذ
        
    • لأول مرة من
        
    das erste Mal seit Julie mich verlassen hat , fühl ich mich nicht alleine. Open Subtitles للمرة الأولى منذ أن تركني جولي ولا أشعر بالوحده.
    Und in der Nacht, gingen wir das erste Mal seit Langem ins Bett, ohne zu streiten. Open Subtitles و في تلك الليلة خلدنا إلى السرير بدون شجار للمرة الأولى منذ فترة طويلة
    Ich versuche nur das erste Mal seit etwa 10 Jahren Spaß zu haben. Open Subtitles أحاول أن اتسلى فحسب لأول مرة منذ 10 سنوات
    Aber hey, das Leben ist schön. Ich bin das erste Mal seit langem wieder optimistisch. Open Subtitles تعلمين أنا افكر بتفاؤل, لأول مرة منذ فترة
    Es wird das erste Mal seit dem Anschlag sein, dass die komplette Regierung unter einem Dach ist. Open Subtitles هذة ستكون أول مرة منذ الهجوم بأن الحكومة بأكملها ستكون تحت سقف واحد
    Ich war das erste Mal seit Langem wegen Jemand begeistert. Open Subtitles لقد تأثرت بشخص أول مرة منذ وقتٍ طويل
    Und das erste Mal seit Jahren fühlt Sie sich wieder lebendig. Open Subtitles حسناً ، لأوّل مرّة منذ سنوات تشعر أنّها على قيد الحياة مجدداً
    Tut mir Leid. das erste Mal seit Jahren, dass ich Huckepack genommen werde. Open Subtitles متأسفة , هل تعرف ان هذه اول مرة منذ سنين طويلة أن يحملنى أحد على كتفه
    Aber du kommst mich doch heute nicht das erste Mal seit Monaten besuchen, um nach Advil zu fragen. Open Subtitles ولكن لم تزوريني الليلة لأول مرة من أشهر لطلب مضادات إلتهاب
    Geöffnet,... ich denke, das erste Mal seit viel, zu vielen Jahren. Open Subtitles مفتوح، كما أعتقد، للمرة الأولى منذ سنوات طويلة جدا.
    Und ... für das erste Mal seit so langer Zeit, bin ich wirklich ... glücklich. Open Subtitles و للمرة الأولى منذ وقت طويل انا في الحقيقة سعيدة
    Für das erste Mal, seit ich ihn habe, wollte ich ihn wirklich ausziehen. Open Subtitles للمرة الأولى منذ حصلت عليها فقط الآن أردت أن أخلعها بصدق
    Nein, nein, was mir passierte ist, dass ich das erste Mal seit Jahren die Frustration in Wut umgewandelt habe. Open Subtitles لا، لا، ماحدث أني للمرة الأولى منذ سنوات إحباطي تجاه شخص ما تحول لـ غضب و كدتُ أن أفقد سيطرتي
    Meine Eltern kommen das erste Mal seit Jahren vorbei. Open Subtitles مرحباً؟ . سيأتي والديّ لأول مرة منذ سنين
    das erste Mal seit Jahren sehe ich ein wenig von der alten Hope. Open Subtitles لأنه لأول مرة منذ سنوات رأيت لمحة من هوب القديمة.
    das erste Mal seit langem fange ich wirklich an, mich wieder wie ich selbst zu fühlen. Ich bin kein Mörder. Open Subtitles لأول مرة منذ ردح طويل بدأت حقًّا أشعر أنّي على طبيعتي ثانيةً.
    Und ich bin das erste Mal seit 20 Jahren nicht allein. Open Subtitles و لأول مرة منذ 20 عاماً أنا لست وحيدةً
    - das erste Mal seit 20 Jahren. Open Subtitles -نعم, أول مرة منذ "عشرين عاماً "
    das erste Mal seit Langem, meine ich. Open Subtitles أول مرة منذ زمن طويل, أعني
    Spaß beiseite, Comissioner, die Verbrechensrate ist das erste Mal seit fünf Jahren gesunken. Open Subtitles بعض النظر عن المزاح أيّها المفوّض، لقد تضاءلت الجريمة لأوّل مرّة منذ 5 سنوات.
    Der Punkt ist, das erste Mal seit Ewigkeiten bin ich sehr verwundbar, ja sogar schwach. Open Subtitles المشكلة أنّي لأوّل مرّة منذ عصور عرضة للأذى، حتّى أنّي ضعيفة.
    das erste Mal seit 7 Jahren. Open Subtitles اول مرة منذ سبع اعوام
    Es ist geschehen. Und ich habe letzte Nacht das erste Mal seit einem Monat geschlafen. Open Subtitles ولقد نمت ليلة البارحة، لأول مرة من شهور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد