ويكيبيديا

    "das für sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا لك
        
    • ذلك لك
        
    • هذه لك
        
    • هذا لها
        
    • ذلك بالنسبة لك
        
    • هذا من أجلك
        
    • هذا من أجلكِ
        
    • هذه لكِ
        
    • بذلك لها
        
    • تلك المعلومة تهمك
        
    • الأمر معهم
        
    • الأمور بالنسبة لك
        
    • الأمر بالنسبة لك
        
    Ihre Frau, sie sagte, sie liebt Sie und hat das für Sie getan, ja? Open Subtitles أين إيمانك الآن؟ زوجتك تقول إنها تحبك و فعلت هذا لك, إليس كذلك؟
    Auch wenn ich das für Sie bauen könnte, warum wollen Sie es? Open Subtitles حتى لو كان بإمكاني بناء هذا لك لماذا ستريده؟
    Mein Herr, wenn ich das für Sie mache, muss ich das für alle machen. Open Subtitles سيدي,ان فعلت ذلك لك فسأضطر لفعل ذلك للجميع
    Ein Typ hat das für Sie abgegeben. Er sagte, Sie wüssten, worum es geht. Open Subtitles احضر رجل هذه لك قال انك ستفهمين
    Ich dachte, dass ich zumindest das für Sie tun könnte. Open Subtitles ظننت انى استطيع ان افعل هذا لها على الاقل
    Was auch immer das für Sie bedeutet. Open Subtitles مهما يعنيه ذلك بالنسبة لك
    Verzeihung, Sir. Ich werde das für Sie nehmen. Open Subtitles المعذرة سيدي سآخذ هذا من أجلك
    Ich tue das für Sie Open Subtitles أنا افعـل هذا من أجلكِ
    Ein hübscher Blonder hat das für Sie an der Information abgegeben. Open Subtitles قام شاب أشقر لطيف جداً بتركِ هذه لكِ عند المكتب الأمامي
    Klingt das für Sie glaubwürdig? Open Subtitles أيبدو هذا لك معقولاً بالنسبة لك؟
    Bevor Ihr Bruder fort ist, hat er mir das für Sie gegeben. Open Subtitles نعم - قبل ان يذهب ، شقيقك طلب منيّ ان اعطي هذا لك
    Ich habe das für Sie aufbewahrt. Open Subtitles أنا كنت أحمل هذا لك.
    Oh, äh, der Gerichtsmediziner hat das für Sie geschickt. Open Subtitles الطبيب الشرعى أرسل هذا لك
    Ich kann das für Sie erledigen. Geben Sie mir den Namen des Restaurants. Open Subtitles أستطيع فعل ذلك لك إذا قلتِ لي اسم المطعم
    Bis Anfang nächster Woche habe ich das für Sie. Open Subtitles وأرجو أن يكون ذلك لك بحلول مطلع الاسبوع المقبل.
    Howdy, Nachbarin! Lassen Sie mich das für Sie machen! Open Subtitles مرحباً، جارتي، دعيني أحضر هذه لك
    Ich weiß, wie wichtig das für Sie ist. Open Subtitles أعلم مدى أهمية ذلك بالنسبة لك
    Lassen Sie mich das für Sie machen. Open Subtitles دعني أفعل هذا من أجلك
    Ich tue das für Sie, nicht für ihn. Open Subtitles -أنا أفعل هذا من أجلكِ وليس من أجله .
    Danke. Sah das für Sie wie ein Profimord aus, Detective? Open Subtitles -أبدتْ هذه لكِ كجريمة قتل اِحترافيّة أيّتها المحقّقة؟
    Seine Mutter wollte nur die Konkurrenz loswerden und Sie haben das für Sie erledigt. Open Subtitles أمه أرادت أن تختفي المنافسة وأنت قمت بذلك لها
    Ich weiß nicht, ob das für Sie 'ne Rolle spielt. Open Subtitles -و لا أدري إن كانت تلك المعلومة تهمك كثيراً؟ -لا بأس معي
    Und wie ist das für Sie gelaufen? Open Subtitles كيف اشتغل الأمر معهم ؟
    Ich weiß, wie wichtig das für Sie ist, aber wir werden die diplomatischen Beziehungen beenden. Open Subtitles أعلم كم هي مهمة هذه الأمور بالنسبة لك. لكننا على وشك قطع العلاقات الدبلوماسية
    Ich kann mir vorstellen, wie hart das für Sie sein muss. Open Subtitles أستطيع تصوّر صعوبة الأمر بالنسبة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد