In Gemeinschaften auf der ganzen Welt... glauben Religiöse, dass sie durch das Wunder der Wandlung, das Fleisch und Blut Christi essen. | Open Subtitles | في الطوائف الدينية بشتى أنحاء العالم يؤمنون الأتقياء بأن من خلال معجزة تبديل الأنسجة هم يأكلون لحم ودماء المسيح |
das Fleisch, das du genossen hast, war auch Menschenfleisch und es hat dir geschmeckt. | Open Subtitles | اللحم الذي استمتعت به، كان لحم بشري ومذاقها كان جيداً لك |
Ja. Finden Sie das Fleisch auch komisch? | Open Subtitles | نعم،هل تحسين شيئاً غير طبيعي في هذا اللحم |
Finde heraus, woher das Fleisch kommt, und wohin es gebracht wird. | Open Subtitles | واعرفي من أين جاء هذا اللحم وإلى أين يتجه |
Manchmal gehe ich zu Bills Farm und arbeite dort freiwillig. Dann kann ich aus nächster Nähe und persönlich sehen, wo das Fleisch, das ich esse, herkommt. | TED | وفي بعض الاحيان اذهب الى مزرعة بيل .. واتطوع لكي استطيع ان اطلع وان اشاهد عن قرب كيف تصنع اللحوم التي تصل الى مائدتنا |
- Sie nutzen nicht nur das Blut, auch das Fleisch! | Open Subtitles | وهم مش بس بيَستعملوا الدمَّ لاكن يَستعملونَ اللحمَ أيضاً |
Wenn hier nur ein Hahn steht, wo kommt denn das Fleisch her? | Open Subtitles | اذا كنت تمتلكين دجاجة واحدة من اين ياتي كل ذلك اللحم ؟ |
Ohne das Fleisch wären Sie davongekommen. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تفلت بفعلتك لو أنك لم تحتفظ باللحم في ثلاجتك |
Und wieviele von Ihnen haben ein Schwein gesehen, von dem das Fleisch stammt? | TED | والسؤال الثاني .. كم عدد الاشخاص الذين شاهدوا فعلا خنزير يتم انتاج لحمه .. |
Das ist der Trick. Füttert man Milch, ist das Fleisch weiß. Hier draußen haben sie rosa Kalbfleisch. | Open Subtitles | هذا هو السر,العجول التي تتغذى على الألبان لحومها بيضاء نقية,لحم العجول هنا لونة وردي |
das Fleisch riecht nach Holzschutzmittel, aber seine Haut ist weich, ungebräunt. | Open Subtitles | لحم هذا الرجل روائح الطلاء... لكن جلده ناعم. غير مسمرّ. |
In China schnitt man Verurteilten das Fleisch vom Leib. | Open Subtitles | يستخدم الصينيون طريقة لإعدام الناس ألا وهي قطع قطع صغيرة من لحم أجسادهم |
das mit den Rädern. Bei den vielen Leichen will ich wissen, woher das Fleisch kommt. | Open Subtitles | الجثث كثيره و يجب أن نتأكد من أين هذا اللحم |
das Fleisch schmeckt mir so gut, dass ich völlig durchdrehe. | Open Subtitles | هذا اللحم جيد لدرجة أفقدني عقلي |
Wir könnten in jedem Restaurant, jedem Supermarkt fragen, wo das Fleisch herkommt. | TED | ويمكن أن نسأل كل مطعم، وكل سوبر ماركت، من أين يحصلون على اللحوم. |
Du hast das Fleisch also beim Schlachter gefunden. | Open Subtitles | حقاً إذاً ، لقد وجدت اللحم بـمتجر اللحوم |
Und dann gab er mir das Fleisch. | Open Subtitles | وأعطاَني اللحمَ. |
"Hört auf, zu lügen! Ich weiß, das Fleisch, das ihr "kauft", hat mal Unterwäsche getragen." | Open Subtitles | أريد فقط قول، "كفا عن الكذب، أعلم أن ذلك اللحم الذي تتسوقانه |
Lasst euch das Fleisch schmecken ihr kleinen Kreaturen, irgendwann werdet ihr richtige Persönlichkeiten. | Open Subtitles | استمتعوا باللحم المجفف أيها الصغار يوماً ما ستكبرون لتصبحوا بشراً |
Wie wenn das Fleisch abgelöst oder weggefressen worden wäre. | Open Subtitles | هو تقريبا كما لو أنّ لحمه عرّى أو أكل. |
- Hey. Ich habe hier das Fleisch von Eddie's für Morgen. | Open Subtitles | لقد حصلت على اللحم من متجر ايدى للغد |
Ich glaube, das Fleisch war schlecht, denn mir wird ganz komisch. | Open Subtitles | أظن أن اللحم كان غريبًا لأنني بدأت أصاب بالدوران |
Nimm das Fleisch dort. Schneid es klein. | Open Subtitles | هلاّ أخرجتي اللحم من هناك وقمتي بتقطيعه؟ |