ويكيبيديا

    "das gewicht des" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وزن
        
    Und am Ende des Projektes haben wir berechnet das Das Gewicht des Überbaus tatsächlich weniger war, als das Gewicht der Luft im Inneren des Gebäudes. TED وفي نهاية المشروع ..وجدنا .. ان وزن المنشأة الكلي كان في الحقيقة اقل من وزن الهواء الذي في داخلها
    Und Das Gewicht des Baumstammes brach den Ast des Baumes ab. Open Subtitles لكن كان وزن الشجرة ثقيل وعلق طرف الشجرة في احدى الفتحات
    Das denkst du. Du brauchst Das Gewicht des gesamten Autos. Open Subtitles تعتقد أنك تعلم، إنها تأخذ وزن السيارة الصحيح
    Das Gewicht des Babys wurde mit 3,3kg angegeben, aber am 23. Oktober war das Gewicht auf 2,95kg gefallen. Open Subtitles وزن الطفلة عند الولادة كان 7.2 لكن فى 23 اكتوبر الوزن انخفض ل 6.5
    Das Gewicht des Trägers ist das Einzige, das dich am Leben erhält. Open Subtitles وزن شعاع، وهذا هو الشيء الوحيد الذي حفظ أنت على قيد الحياة.
    Das Gewicht des Pakets ist die Summe der Gewichte von einer Wasserschale, ein Paket von Hunde-Leckereien und einer Schwanzkontrolle. Open Subtitles وزن الطرد هو جمع أوزان زبدية ماء، طعام كلاب و متعقب الذيل
    Das Gewicht des Wassers und die Wucht, mit dem es die Überreste getroffen hat, muss enorm gewesen sein. Open Subtitles وزن الماء و القوة الذي ضرب بقايا يمكن أن يكون هائلا.
    Wenn Das Gewicht des Wassers, das unter dem Kiel verdrängt wird, dem Gewicht des Schiffes entspricht, dann bleibt alles, was oberhalb des Kiels ist, über der Wasseroberfläche. TED إذا كان وزن الماء المُزاح من قبل الوعاء الموجود تحت سطح السفينة مساوياً لوزن السفينة، فكل الأشياء الموجودة فوق السطح، ستطفو فوق الماء.
    Was aber dann, fast immer, passiert ist, dass das "ta-da" zu einem "uh-oh" wird, weil Das Gewicht des Marshmallows bewirkt, dass die ganze Sache sich verbiegt und einstürzt. TED لكن حقيقة ما يحدث، في معظم الأوقات، هو أن تلك ال "تاداا" تتحول إلى " أو-هو،" لأن وزن حلوى المارش مالو تتسبب في إلتواء الهيكل وإنهياره.
    Das Gewicht des Wassers machte mich bewegungsunfähig. Open Subtitles وزن المياه دفعني للأسفل عاجز عن الحركة
    Und dann wurde Das Gewicht des Geldes vom Lastergewicht abgezogen. Open Subtitles وبعد ذلك نطرح وزن الأوراق المالية من وزن الشاحنات .
    Backen wir z. B. einen lockeren Biskuitkuchen, dann ist der fertige, köstliche Kuchen zwar größer als der Kuchenteig, den wir in den Ofen getan haben, aber Das Gewicht des Kuchenteigs sollte immer noch Gewicht des Kuchens plus der Feuchtigkeit, die verdampft ist, sein. TED مثلاً،عندما كنا نخبز كعكة اسفنجية ناعمة، على الرغم من أن الناتج طيب المذاق إنه أكبر بكثير من حجم خليط الكعكة التي وصلت إلى الفرن، وزن خليط الكعكة مازال مساوياً لوزن الكعكة بالإضافة إلى الرطوبة التي تبخرت.
    Was war Das Gewicht des Wagens, als er hier reinkam, Irv? Open Subtitles كم كان وزن السيارة عندما أحضرناها يا (إرف)؟
    Die Differenz war Das Gewicht des Rauchs. Open Subtitles الفرق كان.. وزن السيجارة
    Ist es Das Gewicht des Verrates? Open Subtitles أ هو وزن الخيانةِ؟
    Ist es Das Gewicht des Verrats. Open Subtitles أ هو وزن الخيانةِ؟
    Das Gewicht des Wassers machte mich bewegungsunfähig. Open Subtitles وزن المياه دفعني للأسفل
    Das Gewicht des Fötus ist niedrig für 5 Monate. Open Subtitles وزن الجنين أقل من خمسة أشهر
    Du musst auch Luftwiderstand, Drehmoment, Aufhängung... und Das Gewicht des Wagens beachten. Open Subtitles عليك إضافة عنصر الجرّ، العزم، نظام التعليق... {\pos(192,215)} و وزن السيارة.
    Angesichts dessen, hängt die ganze Sache von uns ab, Das Gewicht des Methylamins, das wir klauen, mit dem gleichen Gewicht in Wasser zu ersetzen. Open Subtitles مع كل ما قيل، الأمر بأكمله يعتمد علينا لنستبدل وزن "الميثلامين" الذي سرقناه... -بنفس الوزن من الماء، مباشرةً، جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد