ويكيبيديا

    "das große ganze" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الصورة الأكبر
        
    • للمشهد الكامل
        
    • الصورة الكبيرة
        
    • إلى الصورة
        
    • الصورة الكاملة
        
    • الصورة الكبرى
        
    Die Stärke des Anwalts ist die Fähigkeit, das große Ganze zu sehen. Open Subtitles أعتقد أن قوة المحامي تكمن في القدرة على رؤية الصورة الأكبر
    Ich versuche allerdings das große Ganze zu sehen. Open Subtitles أحاول أن أرى الصورة الأكبر رغم ذلك المهمّة
    Sie müssen sich auf das große Ganze konzentrieren. Open Subtitles يجب أن تنظري للمشهد الكامل.
    Wenn man das große Ganze betrachten will, (und ich meine das bezogen auf den öffentlichen Gesundheitssektor, aus dem ich komme), dann geht es um Verhaltensmuster. TED وان اردتم ان تنظروا الى الصورة الكبيرة اعني تلك التي توضح الصحة العامة .. مجال تخصصي سوف تنظرون الى قضايا تتعلق بالطباع البشرية
    Aber wenn man sich auf das große Ganze rückbesinnt -- wir sind auch Säugetiere! TED لكن إن نظرتم إلى الصورة الكبيرة، نحن أيضًا ضمن تصنيف الثدييات.
    Man bekommt immer nur kleine Einblicke in das große Ganze. Open Subtitles دائمًا ما تحصل على لمحاتٍ صغيرة فحسب من الصورة الكاملة.
    Ich weiß, du verstehst das. Du siehst das große Ganze. Open Subtitles نعم ، أعلم انك تفهم هذا فأنت ترى الصورة الكبرى
    Du musst lernen, das große Ganze zu sehen. Open Subtitles يجب أن تتعلمي كيف تنظرين إلى الصورة الأكبر
    Du musst dich auf das große Ganze konzentrieren, ok? Open Subtitles يجب أن تضع عينيك على الصورة الأكبر اتفقنا؟
    Indem ich mich auf das große Ganze konzentriere. Open Subtitles عن طريق التركيز على الصورة الأكبر
    "Wir bitten Sie, das große Ganze zu betrachten, Herr Präsident." Open Subtitles "نحن نطلب منك أن تنظر إلى الصورة الأكبر ، سيدي الرئيس"
    Du siehst nicht das große Ganze. Open Subtitles أنتم لا تلاحظون الصورة الأكبر
    Aber er konnte nicht das große Ganze sehen. Open Subtitles لم يستطع ان يرى الصورة الأكبر (مثلك (جيني
    Sie sagten, um Regina zu schlagen, muss ich das große Ganze sehen. Open Subtitles قلتَ أنّي لأهزمَ (ريجينا)، عليّ أن أنظر للمشهد الكامل.
    Wie behalten wir das große Ganze im Auge? TED إذًا كيف نبقي على تلك الصورة الكبيرة في أذهاننا؟
    Nun, vielleicht verstehst du das große Ganze. Open Subtitles حسناً، لربما ما يجب عليك فعله هو فهم الصورة الكبيرة
    Zum Abschluß möchte ich noch einmal auf das große Ganze zurückkommen. Hierzu werde ich zwei Abbildungen zeigen. TED و في الخلاصة، أريد أن أعود إلى الصورة الإجمالية و معي هنا فيلمان شفافان نهائيان للتجربة وللوضع في المشهد.
    Manche Menschen sehen nicht das große Ganze. Open Subtitles بعض الناس لايفهمون الصورة الكاملة
    Und was ist das große Ganze, wie Sie es sehen? Open Subtitles اذاً ماهي الصورة الكاملة كما تراها؟
    Ich muss das große Ganze sehen, was du versuchst, zu erreichen, verstehst du? Open Subtitles علي أن أرى الصورة الكبرى ما تحاول فعله، أتفهمني؟
    Es gibt also das große Ganze, es gibt einzelne Rädchen, wie Sie, und es gibt defekte Scheißhäuser. Open Subtitles هذه هي الصورة الكبرى الصورة الصغرى مثلك ومثل الحمام المعطل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد