Die Stärke des Anwalts ist die Fähigkeit, das große Ganze zu sehen. | Open Subtitles | أعتقد أن قوة المحامي تكمن في القدرة على رؤية الصورة الأكبر |
Ich versuche allerdings das große Ganze zu sehen. | Open Subtitles | أحاول أن أرى الصورة الأكبر رغم ذلك المهمّة |
Sie müssen sich auf das große Ganze konzentrieren. | Open Subtitles | يجب أن تنظري للمشهد الكامل. |
Wenn man das große Ganze betrachten will, (und ich meine das bezogen auf den öffentlichen Gesundheitssektor, aus dem ich komme), dann geht es um Verhaltensmuster. | TED | وان اردتم ان تنظروا الى الصورة الكبيرة اعني تلك التي توضح الصحة العامة .. مجال تخصصي سوف تنظرون الى قضايا تتعلق بالطباع البشرية |
Aber wenn man sich auf das große Ganze rückbesinnt -- wir sind auch Säugetiere! | TED | لكن إن نظرتم إلى الصورة الكبيرة، نحن أيضًا ضمن تصنيف الثدييات. |
Man bekommt immer nur kleine Einblicke in das große Ganze. | Open Subtitles | دائمًا ما تحصل على لمحاتٍ صغيرة فحسب من الصورة الكاملة. |
Ich weiß, du verstehst das. Du siehst das große Ganze. | Open Subtitles | نعم ، أعلم انك تفهم هذا فأنت ترى الصورة الكبرى |
Du musst lernen, das große Ganze zu sehen. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي كيف تنظرين إلى الصورة الأكبر |
Du musst dich auf das große Ganze konzentrieren, ok? | Open Subtitles | يجب أن تضع عينيك على الصورة الأكبر اتفقنا؟ |
Indem ich mich auf das große Ganze konzentriere. | Open Subtitles | عن طريق التركيز على الصورة الأكبر |
"Wir bitten Sie, das große Ganze zu betrachten, Herr Präsident." | Open Subtitles | "نحن نطلب منك أن تنظر إلى الصورة الأكبر ، سيدي الرئيس" |
Du siehst nicht das große Ganze. | Open Subtitles | أنتم لا تلاحظون الصورة الأكبر |
Aber er konnte nicht das große Ganze sehen. | Open Subtitles | لم يستطع ان يرى الصورة الأكبر (مثلك (جيني |
Sie sagten, um Regina zu schlagen, muss ich das große Ganze sehen. | Open Subtitles | قلتَ أنّي لأهزمَ (ريجينا)، عليّ أن أنظر للمشهد الكامل. |
Wie behalten wir das große Ganze im Auge? | TED | إذًا كيف نبقي على تلك الصورة الكبيرة في أذهاننا؟ |
Nun, vielleicht verstehst du das große Ganze. | Open Subtitles | حسناً، لربما ما يجب عليك فعله هو فهم الصورة الكبيرة |
Zum Abschluß möchte ich noch einmal auf das große Ganze zurückkommen. Hierzu werde ich zwei Abbildungen zeigen. | TED | و في الخلاصة، أريد أن أعود إلى الصورة الإجمالية و معي هنا فيلمان شفافان نهائيان للتجربة وللوضع في المشهد. |
Manche Menschen sehen nicht das große Ganze. | Open Subtitles | بعض الناس لايفهمون الصورة الكاملة |
Und was ist das große Ganze, wie Sie es sehen? | Open Subtitles | اذاً ماهي الصورة الكاملة كما تراها؟ |
Ich muss das große Ganze sehen, was du versuchst, zu erreichen, verstehst du? | Open Subtitles | علي أن أرى الصورة الكبرى ما تحاول فعله، أتفهمني؟ |
Es gibt also das große Ganze, es gibt einzelne Rädchen, wie Sie, und es gibt defekte Scheißhäuser. | Open Subtitles | هذه هي الصورة الكبرى الصورة الصغرى مثلك ومثل الحمام المعطل |