Unter Ihrem stählernen Äußeren schlägt das Herz eines Mannes, der in unermesslicher Trauer schwimmt. | Open Subtitles | إضافةإلى أن الحديد والصدأ الخارجي يؤلم قلب رجل يسبح .في حزن بلا حدود |
Wenn man das Herz eines Mannes kontrollieren will, muss man zuerst das eigene kontrollieren. | Open Subtitles | اذا رغبتِ فى التحكم فى قلب رجل يجب ان تتحكمي فى قلبكِ اولاً |
Aber jede Frau wird Ihnen sagen, dass sie noch nie in das Herz eines Mannes sah. | Open Subtitles | لكن اى امرأة ستخبرك انها لم تنظر فى قلب رجل ابدا |
Weißt du, das Herz eines Mannes erzählt uns oft, wie er lebte. | Open Subtitles | أتعلمين، قلب الرجل غالبا ما يخبرنا كيف عاش. |
Wie erreicht man am besten das Herz eines Mannes? | Open Subtitles | ما هو أفضل طريق للوصول إلى قلب الرجل إذاً؟ |
Der Weg in das Herz eines Mannes führt nicht durch seinen Magen, sondern durch seinen Reißverschluss. | Open Subtitles | السر إلى قلب الرجل ليس من خلال معدته، بل من خلال سستة بنطاله. |
Entscheidend ist jetzt, dass du das Herz eines Mannes in den Händen hältst. | Open Subtitles | المهمّ الآن هو أنّكِ تحملين قلب رجل في يدك |
Oklahoma City... das Herz eines Mannes sprang drei Meter aus seiner Brust raus. | Open Subtitles | مدينة [أوكلوهاما]، قلب رجل قفز عشرة أقدام من صدره |
Mag sein. Doch wenn ich will, habe ich das Herz eines Mannes. | Open Subtitles | قد أكون إمرأة يا سيد (وليام) ولكن لي قلب رجل |