ويكيبيديا

    "das ist das einzige" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا هو الشيء الوحيد
        
    • إنه الشيء الوحيد
        
    • هذا هو الشئ الوحيد
        
    • أنه الشيء الوحيد
        
    • لقد كان هذا الشئ الوحيد
        
    • ‫ لن تتكرر
        
    • هذا الأمر الوحيد
        
    • إنه الشيئ الوحيد
        
    Das ist das Einzige, was Sinn macht. Kannst du es reparieren? Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يجعله منطقياً، هل بإمكانك إصلاحه؟
    Das ist das Einzige, das er tun wollte, bevor er starb. Open Subtitles ‫هذا هو الشيء الوحيد الذي ‫أراد فعله قبل أن يموت.
    - Lux, ich kann nicht. - Das ist das Einzige, worum ich dich je bitten werde. Open Subtitles لاأستطيع هذا هو الشيء الوحيد الذي طلبته منك
    Mach das doch. Das ist das Einzige, was du hier gut gemacht hast. Open Subtitles امضي قدماً ، إنه الشيء الوحيد الذي تجيد فعله هنا
    Das ist das Einzige im Gebäude, was nach unten geht. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد في هذه البناية الذي يقود إلى الأسفل
    Das ist das Einzige, was wir Ihnen nicht geben können. Open Subtitles , آسفه . أنت تعرف ذلك . هذا هو الشئ الوحيد الذي لا نستطيع إعطاءه لك
    Der Punkt ist, Das ist das Einzige, das diesen Ort am Laufen hält. Open Subtitles المقصود هو أنه الشيء الوحيد الذي يحافظ على هذا المكان
    Das ist das Einzige, worin ich gut bin. Bis morgen. Open Subtitles لقد كان هذا الشئ الوحيد الذي كنت جيد فيه
    Das ist das Einzige was sich mein Klient nicht leisten kann. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي موكلي غير قادر على القيام به.
    Ich garantiere Ihnen, Das ist das Einzige, das sie wirklich will. Open Subtitles أضمن لك أن هذا هو الشيء الوحيد الذي تريده
    Ich fürchte, Das ist das Einzige, was wir gemeinsam haben. Open Subtitles أنا أخشى بأن هذا هو الشيء الوحيد الذي نتشاركه حتى الآن
    Das ist das Einzige, wobei ich mich normal fühle. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بأنني طبيعية
    Das ist das Einzige, was du dem Chip, den wir aus seiner Brust geholt haben, drauf ist? Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الموجود في الشريحة التي كانت في صدرة ؟
    Das ist das Einzige, was er mir je gegeben hat, welches meine Fortpflanzungsgesundheit nicht bedroht hat. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي أعطاني إياه لم يهدد سلامة جهازي التناسلي.
    Das ist das Einzige was mich die letzten Monate am Leben erhalten hat. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي كان يبقيني على قيد الحياة طيلة الأشهر القليلة الماضية
    Das ist das Einzige, was sich für mich momentan normal anfühlt. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني اشعر وكأني طبيعيه الآن
    Das ist das Einzige, auf das ich mich freuen kann. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي أتطلع إليه الآن
    Ach so! Uns geht die Luft aus und haben keinen Weg zurück. Das ist das Einzige, das wir tun können. Open Subtitles الهواء ينفذ منّا ، ولا يمكننا العودة، هذا هو الشئ الوحيد الذي يمكننا فعله
    Das ist das Einzige, was sie gemeinsam haben. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الذي يربط بهم
    Das ist das Einzige was Sinn macht. Open Subtitles أنه الشيء الوحيد الذي أصبح مفهوما
    Das ist das Einzige, worin ich gut bin. Open Subtitles لقد كان هذا الشئ الوحيد الذي كنت جيد فيه
    Das ist das Einzige, was heute Abend kleiner wird. Open Subtitles ‫لن تتكرر اللقطة الليلة
    Ich denke, Das ist das Einzige was mir einfällt, aber wir... haben alle Sonden da draussen erfasst. Open Subtitles هذا الأمر الوحيد الذي يخطر ببالي لكننا... نتعقب كل المجسات الموجودة هنا.
    Das ist das Einzige, was sie nicht können. Open Subtitles إنه الشيئ الوحيد الذي لا يستطيعون فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد