Das ist egal. Wir dürfen keine Zauber zum eigenen Nutzen sprechen. | Open Subtitles | لا يهم متى تنتهي، ولكن لا يفترض بنا أن نُطلق |
Das ist egal. ich will nicht, dass du was im Auto verschüttest. | Open Subtitles | هذا لا يهم بجانب أنى لا أريدك ان تسكبها في السيارة |
Ob Sie langes Haar haben, ob Sie kurzes Haar haben, Sir, ob Sie glattes Haar haben, Das ist egal in Potts' automatischer, hygienischer elektrischer Haarschneidemaschine! | Open Subtitles | ربما يكون شعرك طويل, وربما يكون قصير يا سيدى ربما يكون شعرك ناعم, هذا لا يهم مع بوتس الشعر التلقائى والصحى, |
Das ist egal, weil seine Mutter einen 8-jährigen Werfer bestochen hat, der, nebenbei gesagt, auch aus dem Team raus ist. | Open Subtitles | لا يهمّ لأن والدته قامت برشوة رامي الكرة بعمر الـ8 سنوات بالمناسبة لقد طرد أيضاً من الفريق |
Das ist egal, solange ich in der Lage bin, ihnen den Weg abzuschneiden. | Open Subtitles | لا يهم , طالما انا فى موقع يمكننى من اعتراض طريقهم |
Das Geld kriegst du wohl kaum zurück, aber Das ist egal. | Open Subtitles | في الغالب لن يعيدوا لك مالك لكن أظن أن ذلك لا يهم |
- Ex-Freundin! - Das ist egal. Es gibt eine Verbindung. | Open Subtitles | حبيبتك السابقة لا يهم , هناك خيط يربطك بها |
Das ist egal, denn es ist echt für sie. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت غير حقيقية إنهم يجدونها حقيقية |
Es war sicher einer seiner Männer, aber Das ist egal. | Open Subtitles | لا، لابد أنها كانت رصاصة طائشة، ولكن هذا لا يهم |
Das ist egal, ich hab das ganze Jahr bei Currys gearbeitet. | Open Subtitles | لا يهم فقد كنت أعمل فى الكويز طوال عام 2000 فلم أكن حتى فى أفغانستان |
Das ist egal. Du kommst ins Gefängnis, weil du geholfen hast, sie zu verstecken. | Open Subtitles | هذا لا يهم سوق يُرسلونكِ أنتي للسجن،لأنكِ ساعدتيني في إخفائها |
Das ist egal. Frauen haben Bedürfnisse. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يهم, فالفتاة لديها احتياجاتها |
Das ist egal. Sei ein Mann! Jeder muss sich einen von denen aussuchen und bei ihm bleiben. | Open Subtitles | لا يهم, كن رجلا نرحب بكم في ج و ماريوت انها افضل سنة في تاريخ الشركة |
- Das ist egal, werde es nicht machen. | Open Subtitles | لا اعلم حتى ما الذي سنحتفل به لا يهم ذلك, لن نفعلها |
Das ist egal, wenn sie alle gefangen sind. | Open Subtitles | لا يهم ما قاله إن كانوا قد تعرضوا للأسر |
Aber Das ist egal, weil das kein Beweis ist und niemals vor Gericht gehen wird. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يهم,لان هذا ليس بدليل,وانه لن يذهب للمحاكمة |
Man kann Kannibalismus toll finden oder gern gekitzelt werden, Das ist egal. | Open Subtitles | قد تثاري من اكل لحوم البشر او تستمعي بالدغدغه والأمر لا يهم |
Es gibt keinen Grund, dich schuldig zu fühlen. Das ist egal. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد ما يُشعركِ بالذنب - هذا لا يهمّ - |
Das ist egal, du musst trotzdem anklopfen. | Open Subtitles | -عليكَ قرع الباب لتدخل . -ماذا لو بدأوا بالفعل؟ لا يهمّ سواءً بدأوا أم لا، عليكَ أن تقرع. |
- Wirklich, ich bin nicht abergläubisch. - Das ist egal, Polly. | Open Subtitles | –حقيقة,انا لست مؤمنة بالخرافات –هذا لايهم, بولي. |
Das ist egal. | Open Subtitles | هذا لا يَهْمُّ. |