das ist ein Bild der Stadt Denver, und die Skizze stellt den neuen Flughafen dar, der in Denver gebaut wurde. | TED | هذه صورة لد دينفر, والنقطة الرئيسية هي المطار الجديد الذي تم انشاءه في دينفر. |
das ist ein Bild, das ich auf den Hausdächern in einem der grössten Slums der Welt in Mumbai, Indien, aufgenommen habe. | TED | هذه صورة إلتقطتها حينما كنت واقفاً على سطح أحد المنازل لواحدة من أكبر الأحياء الفقيرة في العالم في مدينة بومباي بالهند |
das ist ein Bild aus dem Südsudan, ein paar Monate, bevor der neue Staat entstand. | TED | هذه صورة من جنوب السودان، قبل شهرين فقط من ولادة البلد الجديد. |
das ist ein Bild von meiner Mutter, die neulich Facebook beigetreten ist. | TED | هذه صورة لأمي لقد أنشئت حديثا حساب الفيسبوك الخاص بها |
das ist ein Bild. Versuch es zu stabilisieren. | Open Subtitles | بالتأكيد هى صورة دعنا نحاول تثبيتها |
das ist ein Bild aus meiner Vergangenheit, aus meiner Jugend. | Open Subtitles | إنّها صورة من ماضيّ، عهد شبابي. |
das ist ein Bild von mir in der Gegend, ein Jahr zuvor aufgenommen, und Sie können sehen, dass ich eine Sauerstoffmaske trage mit einem Kreislaufatemgerät. | TED | وهذه صورة لي في نفس المكان .. ولكنها قبل عام وكما ترون فإني أضع قناع الأكسجين مع منظم تنفس |
das ist ein Bild vom Bürgermeister der Bronx, der die Kinder in seinem Haus empfing, nicht im Gefängnis, sodass sie sich zugehörig fühlten. | TED | هذه صورة أخذتها لرئيس حي برونكس، يخاطب طلابي في منزله، وليس في السجن. يجعلهم يشعرون بأنهم جزء منه. |
das ist ein Bild von Muslimen, die die Kaaba in Mekka umkreisen. | TED | هذه صورة للمسلمون يدورون حول الكعبة بمكة. |
das ist ein Bild, das jeder Neurophysiologe kennt. | TED | و هذه صورة يعرفها كلّ عالم فيزيولوجيا عصبيّة. |
das ist ein Bild von letztem Sommer, als wir die Küste 7 Wochen lang erneut entlang fuhren. | TED | هذه صورة من الصيف الماضي عندما سافرنا على الخط الساحلي مرة أخرى لمدة سبعة أسابيع. |
das ist ein Bild des Santa Monica-Piers, "Day to Night". | TED | هذه صورة أنشأتها لميناء سانتا مونيكا، بمبدأ اليوم لليل، |
EM: das ist ein Bild von einem echten -- zugegeben, von einem echten unechten Haus. | TED | هذه صورة لمنزل حقيقي، في الحقيقة، إنه منزل زائف حقيقي. |
das ist ein Bild, daß uns einen Wettbewerbsieg für einen Ausstellungspavillon für die Swiss Expo 2002 auf dem Neuenburger See nahe Genf einbrachte. | TED | هذه صورة فزنا من خلالها بمسابقة بأحد المعارض بسويسرا عام 2002 المطلة على بحيرة نوتشاتل قرب جينيف. |
das ist ein Bild der Hirnstromwellen eines Teilnehmers unserer Studie. | TED | هذه صورة موجات دماغ شخص من الدراسة التى أجريناها. |
das ist ein Bild während wir herabsanken. | TED | و هذه صورة للمنطقة التي نزل فيها المجس. |
Nur um die Perspektive zu zeigen, das ist ein Bild des Saturns, aufgenommen von einer Raumsonde hinter dem Saturn mit Blick zur Sonne. | TED | لأضعكم في صورة ما يحدث هذه صورة لكوكب زحل أخذت من المركبة الفضائية من خلف الكوكب و باتجاه الشمس. |
das ist ein Bild von einem Galápagos-Pinguin, der an einem kleinen Wendekreis auf den Galápagos-Inseln lebt. | TED | هذه صورة لبطريق في غالاباغوس يقف على مقدمة حجر صغير في غالاباغوس |
das ist ein Bild von Samstag, fotografiert vom Aqua Satellit, aber durch die Uniview Software. | TED | هذه صورة ليوم السبت، التقطت بالقمر الصناعي أكوا ، ولكن باستخدام برنامج اليونيفيو. |
das ist ein Bild. Versuch es zu stabilisieren. | Open Subtitles | بالتأكيد هى صورة دعنا نحاول تثبيتها |