das ist nur eine grobe Demonstration, Inspektor, aber auf diese Weise könnte es funktionieren. | Open Subtitles | هذا مجرد توضيح تقريبي،يا سيدة المفتش لكنك ترى من خلاله كيف يجري الأمر. |
Sie wollen uns die nächsten 18 Stunden beobachten, aber das ist nur eine Formalität. | Open Subtitles | يريدوا أن يبقونا تحت المراقبة لـ18 ساعة لكنهم قالوا أن هذا مجرد تصرف رسمى |
Das ist Wahnsinn. Ein Doppel-Null-Agent. das ist nur eine Nummer. | Open Subtitles | هذا جنون, أنت العميل 007- انه مجرد رقم - |
das ist nur eine Bitte. Wir sehen uns. | Open Subtitles | انه مجرد طلب لا أكثر، أراك فيما بعد |
- das ist nur eine Art, wie ich sie beschütze. | Open Subtitles | هذا فقط واحد من طرق حمايتي لها |
das ist nur eine Sammlung von Pfaden in der Zelle. | TED | هذه مجرد مجموعة من التسلسلات المختلفة فى الخلية. |
das ist nur eine weiterer Fall für den Stapel, aber wir werden dir helfen, ihn zu schließen. | Open Subtitles | تلك مجرد قضية إضافية للتكويم، لكننا سنساعد على حلها |
das ist nur eine Skizze, aber wissen Sie, was ich meine? | Open Subtitles | هذا مجرد تخطيط تمهيدي لكنكِ ترين ما أفكر به؟ |
das ist nur eine Zwischenlösung, bis die Pillen wirken. | Open Subtitles | هذا مجرد بديل مؤقت حتى تبدي الحبوب مفعولها |
das ist nur eine Vermutung, keine Regel. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بمساعدة بعضنا البعض هذا مجرد إقتراح إنها ليست قانون |
Erinnert euch, das ist nur eine Cartoon-Serie... - ...über Action-Figuren für Kinder. | Open Subtitles | تذكري بأن هذا مجرد مسلسل كرتوني موجه للأطفال |
das ist nur eine Kurzschlussreaktion darauf, deine Beförderung zu verlieren. | Open Subtitles | هذا مجرد رد فعل أرتجالي لفقدانكِ الترقية |
Kumpel, das ist nur eine Redens-- | Open Subtitles | .. انه مجرد تعبير سريع |
das ist nur eine Dusche. | Open Subtitles | لا، انه مجرد استحمام |
- das ist nur eine kleine Verbrennung. | Open Subtitles | انه مجرد حرق صغير. |
Dann deaktivieren wir Bordfunktionen. das ist nur eine unbewiesene Theorie. | Open Subtitles | هذه مجرد نظرية .من الممكن أن نكون مخطئين |
das ist nur eine Beweisanhörung. Es gibt keine Jury, die voreingenommen wäre. | Open Subtitles | هذه مجرد جلسة توضيحية يا صاحب السعادة لا توجد هيئة محلفين لمحاباتها |
das ist nur eine Feststellung, aber... ich denke, sie denkt, ihr kommt wieder zusammen. | Open Subtitles | هذه مجرد ملاحظة لكنني أعتقد أنها تعتقد أنكم عدتم لبعضكم سويةً |
das ist nur eine Erinnerung. Wirklich, nichts davon ist real. | Open Subtitles | تلك مجرد ذكرى، ما من شيء منه واقعي |