Das können wir nicht mit einem Radierer machen und Dinge loswerden. | TED | نحن لا يمكننا فعل ذلك بأخذ ممحاة والتقدم للنيل من هذه الأشياء. |
Die Jemeniten räumten den Platz schon auf, aber Das können wir nicht beweisen. | Open Subtitles | الحكومة اليمنية نظفت المكان لكن لسوء الحظ نحن لا يمكننا اثبات أى شىء |
Wir sollten Buffy anrufen. Aber Das können wir nicht. | Open Subtitles | ينبغي أن نتصل ببافي باستثناء أنه لا يمكننا |
- Wir haben einen Durchsuchungsbefehl. - Das können wir nicht tun. - Oh doch. | Open Subtitles | ـ لا نستطيع فعل ذلك ـ نعم , نستطيع , نحن من الشرطة |
Das können wir nicht hinnehmen. | Open Subtitles | هذا ، بطبيعة الحال ، لا نستطيع ان نتحمله. |
- Das können wir nicht zulassen. | Open Subtitles | وبالحكومة كلها عن طريقى من الواضح أنه لا يمكننا السماح بحدوث ذلك |
Das können wir nicht und wir wollen es auch nicht. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نغير الماضي و نحن لا نريد ذلك أيضاً |
- Das können wir nicht riskieren. - Sie wissen, was zu tun ist. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة أنت تعرف ما علينا فعله |
Das können wir nicht. Selbst mit der Gleichung ist es schon riskant genug. | Open Subtitles | لا يمكننا ، فالأمر خطر كفاية باستخدام المعادلة |
- Wir können es wiederhaben. - Nein. Das können wir nicht. | Open Subtitles | بإمكاننا فعل ذلك مجدداً - كلاّ، لا يمكننا ذلك - |
Wir wünschten, wir könnten ihnen die Schmerzen abnehmen, aber Das können wir nicht. | Open Subtitles | نتمنى لو يمكننا تحمل الألم عنهم ، ولكن لا يمكننا ذلك. بالتأكيد ، بالتأكيد. |
Ich könnte uns hier rausholen, aber dazu müssten wir fliegen, und Das können wir nicht. | Open Subtitles | يمكنني أن أتولى أمر طريق الخروج ولكن هذا لن يتحقق سوى بالطيران وهو ما لا يمكننا فعله |
Das können wir nicht riskieren. Wir müssen jetzt sofort dahin! | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بهذا وصلنا الى الحصول على أكثر من ذلك الآن |
Das können wir nicht akzeptieren. Das Gericht hat das Original. | Open Subtitles | لا نستطيع قبول نسخة مادامت المحكمة تحتفظ بالأصل |
Nun, Das können wir nicht alle werden. | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نستطيع أن نكون كلنا مختصون بوخز الأبر لا |
Das können wir nicht. Es ist kein Hobby oder eine Sucht. | Open Subtitles | تعرفين بأننا لا نستطيع هذه ليست هواية ولا ادمان |
Das können wir nicht. Den haben wir für es Auto ausgegeben. | Open Subtitles | لا نستطيع لقد سبق واستعملناه من أجل أقساط السيارة |
Ihm helfen. Doch Das können wir nicht, wenn wir in dieser Kiste festsitzen, oder? | Open Subtitles | أن نساعده كما يجب، لكننا لا نستطيع ونحن عالقون هنا، أليس كذلك؟ |
Nun, das wäre schön, mein Schatz, aber Das können wir nicht, denn das ist vollkommen unmöglich. | Open Subtitles | سيكون ذلك رائعا عزيزي, لكننا لا نستطيع ذلك لأنه مستحيل بالكامل |
Aber du bittest uns nichts zu tun... und Das können wir nicht. | Open Subtitles | ولكنك تطلب منّا أن لا نفعل شيئاً ولا يمكننا أن نرضى بذلك |
Das können wir nicht erlauben. Wir haben einen Einschluss. | Open Subtitles | لا يُمكننا السماحُ بذلك، فنحنُ في إغلاقٍ تام |
- Nein, Das können wir nicht machen. - Natürlich können wir das. | Open Subtitles | لا، نحن لا نَستطيعُ نَعمَلُ ذلك. |
Das können wir nicht entscheiden. Können Sie das Wissen nicht extrahieren? | Open Subtitles | نحن لانستطيع إتخاذ هذا القرار بالنيابة عنه ألا يمكنك إستخراج فقط المعلومات القديمة للكمبيوتر |