Lassen Sie mich das klarstellen... geht die Tatsache, dass Sie mich verfolgt haben, mich auch nichts an? | Open Subtitles | -دعني أوضح هذا يا بنّي تتبعني أين أذهب ومن ثم ليس من شأني؟ |
Lass mich das klarstellen. | Open Subtitles | دعني أوضح هذا مباشرة |
Denn lass uns das klarstellen, wenn das alles vorbei ist, wirst du dir wünschen, du hättest mich nie getroffen. | Open Subtitles | دعنا نكون واضحين, عندما ينتهي كل ذلك, ستتمنى لو أنكَ لَم تقابلني. |
Ich arbeite für dich, mein Schatz. Lass uns das klarstellen. | Open Subtitles | أنتي رئيستي عزيزتي لـ نكن واضحين |
Lassen Sie mich das klarstellen. | Open Subtitles | دعني أستوضح هذا. |
Lass mich das klarstellen. | Open Subtitles | دعيني أستوضح هذا. |
Lassen Sie mich das klarstellen. | Open Subtitles | دعني أفهم ذلك بوضوح. |
Lassen Sie mich das klarstellen. | Open Subtitles | دعني أفهم ذلك بوضوح. |
Ich muss das klarstellen. | Open Subtitles | أريد أن أوضح هذا. |
Also, lassen Sie mich das klarstellen, | Open Subtitles | حسنا، دعيني أوضح هذا |
Ich möchte das klarstellen. | Open Subtitles | دعني أوضح هذا. |
-Lassen Sie mich das klarstellen. | Open Subtitles | دعنى أوضح هذا |
Lassen Sie uns das klarstellen. | Open Subtitles | لنكن واضحين |
Lassen Sie mich das klarstellen. | Open Subtitles | دعني أستوضح هذا |
Lass mich das klarstellen. | Open Subtitles | دعني أستوضح هذا. |
Also, lasst mich das klarstellen. | Open Subtitles | دعوني افهم ذلك بوضوح |