Nur um das klarzustellen, Sie wussten nichts von kriminellen Aktivitäten, in die das Opfer verwickelt war? | Open Subtitles | لنكن واضحين بشأن هذا , ألم تكونا على علم بأية نشاطات إجرامية قد تورط بها الضحية ؟ |
Also nur um das klarzustellen, er erzählte Ihnen was er mir gesagt hat. | Open Subtitles | إذاً، لنكن واضحين لقد أخبرك بما أخبرني به |
Sie sind kein Schauspieler, nur ein Promi. Nur um das klarzustellen. | Open Subtitles | لست ممثلاً، أنت مجرد مشهور لنكن واضحين في هذا. |
Moment, nur um das klarzustellen: Du sagst, du hast was gegen billige, bedeutungslose, abscheuliche One-Night-Stands? | Open Subtitles | انتظر, فقط لتكون واضحاً انت معارض لمضاجعة اليلة الواحدة الرخيصة وبدون معنى؟ |
Ah, um das klarzustellen, wir sind keine Freunde. | Open Subtitles | لأكون واضحاً, أنا لست صديقاً له |
Um das klarzustellen: Ich war immer für meine Tochter da. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحًا , كنت متواجِدًا دائمًاهُناكمن أجلابنتي. |
Nur um das klarzustellen, ich habe nicht gesagt, dass du wie eine handelst, okay? | Open Subtitles | لنكون واضحين انا لم أطلب منك أن تتصرف هكذا |
In Ordnung, nur um das klarzustellen, wir stimmen zu, dass du uns aufkaufst. | Open Subtitles | حسنٌ، لنكون واضحين.. لقد وافقنا على أن تقوم بشراء حصتنا |
Um das klarzustellen, Leonard bezieht sich auf das Gyroskop, nicht auf die T-Shirts und Tassen. Oh! | Open Subtitles | لنكن واضحين ليونارد يشير لأداة تحديد الاتجاة وليس القميص والكوب |
Also, um das klarzustellen, ich akzeptiere, dass du jetzt das Sagen hast. | Open Subtitles | إذاً، لنكون واضحين أقبل أنك المسؤول الآن. |
Na schön. Nur um das klarzustellen. Du machst das hier rückgängig. | Open Subtitles | حسناً، فقط لنكون واضحين ..تلك ستعود |
Aber nur um das klarzustellen... das ist kein Date. | Open Subtitles | ...لكن حتّى نبقى واضحين هذا ليس بمثابة موعد |
Nur um das klarzustellen, keiner von Ihnen kennt sie? | Open Subtitles | فقط لنكن واضحين لا أحد منكما يعرفها |
Nur um das klarzustellen, als ich sagte: "Sie haben ihn",... meinte ich, Sie haben einen Termin für das Bewerbungsgespräch. | Open Subtitles | "ولأكون واضحاً عندما أقول أنك "حصلت عليه أقصد تجربة أداء |
Um das klarzustellen, das ist kein wirkliches Beweismittel vom Tatort. | Open Subtitles | -كي أكون واضحاً هذه ليست قطعة من مسرح الجريمة |
Um das klarzustellen, ich meine Bernadette, nicht deine Mutter. | Open Subtitles | لأكون واضحاً لقد قصدت مثل (بيردنيت) وليس أمك |
- Nein, und um das klarzustellen: | Open Subtitles | - ... لا ، وإسمحوا ليّ أن أكون واضحاً - |
Um das klarzustellen, ähm, du brauchst das Blut deines Vaters. | Open Subtitles | -لأكون واضحًا فأنت بحاجة لدماء والدك |
Okay, Donna, um das klarzustellen, | Open Subtitles | ، حسنٌ يا (دونا) ، لأكونَ واضحًا معكِ |
Okay, nur um das klarzustellen, wir müssen ab jetzt damit leben, oder? | Open Subtitles | حسنٌ، لنكن على وضوح سنتعايش مع هذا، صحيح؟ |
Nur um das klarzustellen. | Open Subtitles | أريد أن أكون واضحة فحسب |