Du weißt, ich finde das ein wenig ungebührlich, sich über meine Angestellten Chancen zu sorgen, wenn Das Leben einer Frau am Seidenen Faden hängt. | Open Subtitles | تعلمين، أظن من غير اللائق أن أقلق بشأن مستقبلي الوظيفي بينما هناك حياة إمرأة معلقة. |
Das Leben einer Frau steht auf dem Spiel und du machst hier... | Open Subtitles | وأثق بك لمرة واحدة ... أعني ، حياة إمرأة على المحك وأنت هُنا تفعل |
Das Leben einer Frau ist in Gefahr. Genug zugehört. | Open Subtitles | حياة إمرأة في خطر لقد انتهيت من الإصغاء |
Für sie zählt Das Leben einer Frau so viel wie das einer Fliege. | Open Subtitles | بالنسبة لهم، حياة المرأة لاتأخذ أهمية أكثر من ذبابة. |
Das Leben einer Frau steht auf dem Spiel. Wenn Sie das nicht sofort erledigen, jetzt gleich, dann stirbt sie, und Sie hätten das verhindern können. | Open Subtitles | حياة امرأة على المحكّ، إن لم تقم بهذا الآن، حالاً، فستموت |
Nun, ich rette Das Leben einer Frau. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة إمرأة. |
Das Leben einer Frau war in Gefahr. | Open Subtitles | حياة إمرأة كانت في خطر |
Und jetzt zerstörst du mein Leben und Das Leben einer Frau, die ich mehr liebe, als ich dich je geliebt habe. | Open Subtitles | و الآن أنت تعبثين بحياتي و حياة المرأة التي أحب أكثر مما أحببتك في ما مضى. |
Es geht hier um Das Leben einer Frau. | Open Subtitles | هذه حياة المرأة |
Das Leben einer Frau steht heute Abend auf dem Spiel. | Open Subtitles | لدينا حياة امرأة مُعرّضة للخطر الليلة |
Ich sitze seit Wochen auf der Ersatzbank, und doch bin ich hier, rette Das Leben einer Frau, sogar ohne ihren Schädel zu öffnen. | Open Subtitles | أنقذ حياة امرأة دون أن أفتح جمجمتها |
- Das Leben einer Frau ist in Gefahr. | Open Subtitles | حياة امرأة في خطرٍ محدق هنا |