Also betrachten Sie mich als das Licht am Ende Ihres Tunnels. | Open Subtitles | نفذت خياراتكِ لذا أعتبريني الضوء في نهاية النفق |
Und ich bitte den Herrn des Himmelreichs, uns das Licht am Ende des Tunnels zu weisen. | Open Subtitles | وأسأل أبانا الذي في السماء أن يرينا الضوء في نهاية النفق. |
Suche das Licht am Mittag. Er wird kommen. | Open Subtitles | أنت تلاحق الضوء في منتصف النهار |
das Licht am Ende des Tunnels wurde zu einem goldenen Sonnenaufgang. | Open Subtitles | الضوء في نهاية النفق تمدد لشروق ذهبي |
Ich habe das Licht am Ende des Tunnels gesehen. | Open Subtitles | ... رأيت الضوء في نهاية النفق |
NEW YORK – Der Frühling zieht in Amerika ein, und Optimisten sehen „grüne Sprösslinge“ der Erholung von der Finanzkrise und Rezession. Die Welt ist ganz anders als im letzten Frühling, als die Regierung Bush wieder einmal behauptete, das „Licht am Ende des Tunnels“ zu sehen. | News-Commentary | نيويورك ـ مع حلول الربيع بدأ المتفائلون في أميركا يرون ampquot;براعم خضراءampquot; تشير إلى قرب استعادة العافية بعد الأزمة المالية والركود. الحقيقة أن العالم الآن يختلف كثيراً عما كان عليه في الربيع الماضي، حين كانت إدارة بوش تزعم مراراً وتكراراً أنها ترى ampquot;الضوء في نهاية النفق المظلمampquot;. فقد تغيرت الاستعارات المجازية وتغيرت الإدارات، ولكن يبدو أن التفاؤل ظل على حاله. |