Das Lustige an diesen ganzen Frauengeschichten war, dass er mit uns klar kam. | Open Subtitles | ومن ثم دخل في مرحلة من الجنون الشيء المضحك في هذه السنوات |
Das Lustige ist, dass es dabei gar nicht um die Avocados ging. | Open Subtitles | الشيء المضحك بشأن ذلك ان هذا لم يكن حتى بشأن الأفوكادو |
Das Lustige ist, nicht daß wir dir von dem Schrittmacher erzählt haben hat dich zurückgehalten. | Open Subtitles | الشيء المضحك في أن نخبرك حول منظّم القلب |
Wissen Sie, Das Lustige ist, dass ich meine Hände trockener bekomme, als andere mit drei oder vier, weil sie nicht zwischen die Ritze kommen. | TED | تعرفون، الأمر المضحك هو، يمكنني تجفيف يدي أكثر ممن يستخدم ثلاثة أو أربعة، لأنهم لا يستطيعون الوصول إلى ما بين الشقوق. |
Das Lustige ist... dass ich die ganze Zeit... überlegen musste, dass mir bessere Schilder eingefallen wären. | Open Subtitles | الأمر المضحك ,كلما شعرت أننى أسقط فى الهاوية لاأستطيع الصعود والحصول علىعلاماتأفضل. |
Das Lustige ist, ich hatte nie darüber nachgedacht, ein Baby zu bekommen. | Open Subtitles | الشئ المضحك اني لم أفكر اطلاقا بانجاب طفل |
Das ist ja gerade Das Lustige daran. Sie haben sich noch nie gesehen. | Open Subtitles | هذا هوَ المُضحِك في الأمر لم يريا بعضهُما حتى |
Das Lustige am Schicksal ist, man kann ihm nicht davonlaufen. (WAFFE KLICKT) | Open Subtitles | الشيء المضحك بشأن القدر أن المرء لا يستطيع الهرب منه |
Das Lustige daran ist: Wenn das morgen alles den Bach runtergeht, werden sie jeden von uns kreuzigen. | Open Subtitles | أوَتعلم، الشيء المضحك هو غداً، إذا سائت الأمور |
Das Lustige ist, der Kerl hat nur eine Unterhose getragen. | Open Subtitles | الشيء المضحك هو،أن الرجل كان يرتدي ملابس داخلية فقط |
Das Lustige war: Damals war es für mich doch eine feministische Unabhängigkeitserklärung, und zwar gegenüber dem Druck, den ich als 17-Jährige fühlte, mich einem perfekten und unerreichbaren Schönheitsideal anzupassen. | TED | الشيء المضحك أنه في ذلك الوقت كان إعلانا نسويًا بالتحرر من الضغط الذي شعرت به في الـ17، للتوافق مع معيار مثالي متعذر من الجمال. |
Das Lustige daran ist, dass ich irgendwann in diesem Zeitraum versehentlich einen Teil des Diskurses verändert habe, bezüglich der Filme, die produziert werden sollen. | TED | الشيء المضحك هو أنه في مكان ما بين ذلك الحين والآن لقد غيرت عن طريق الخطأ جزء من المحادثة حول أي من تلك الأفلام التي تصنع |
Das Lustige an Chink hier ist, dass er immer beweisen muss, dass er besser als jeder andere schießt. | Open Subtitles | الشيء المضحك حول "شينك", انه يستمر بمحاولة اثبات انه بامكانه ان يطلق افضل من أي رجل حي. |
Das ist Das Lustige daran, ein Kind zu haben. | Open Subtitles | هذا هو الشيء المضحك حول انجاب الاطفال |
Weißt du, Das Lustige ist, dass ich manchmal aufwache, und geträumt habe, dass deine Füße immer noch auf mir sind, wenn sie es gar nicht sind. | Open Subtitles | تعلمين .. الأمر المضحك هو أنيّ أستيقظ أحياناً .. و أحلم بأن أقدامك ما زالت عليّ عندما هي ليست كذلك |
Das Lustige daran ist... Ich lernte ihn erst mit drei kennen. | Open Subtitles | الأمر المضحك هو أنني لم أعرفه حتى أصبحتُ في الـ3 من عمري |
Das Lustige ist, ich denke, sie wird mich nicht sehen wollen. | Open Subtitles | الأمر المضحك أعتقد بأنها لا تريد رؤيتي |
Das Lustige ist, ich habe sieben sogenannt rechtmässige Kinder. | Open Subtitles | الأمر المضحك هو لدي سبعة أبناء شرعيين |
Das Lustige ist,... in dem Moment, in dem ich die Waffe aufnahm, wusste ich es. | Open Subtitles | ..الشئ المضحك أنه حالما التقطت المسدس عرفت ذلك |
Das Lustige ist, dass ich das sehe, aber mein Junge... sieht es nicht. | Open Subtitles | الشئ المضحك هو انني انا أرى ذلك ولكن ولدي معمي عنها |
Doch Das Lustige daran ist, man munkelt, dass Eldridge selber ein Schwuchtel ist. | Open Subtitles | لكنَ الأمر المُضحِك هوَ، أنَ الصُحُف الصَفراء تَقول أن (إلدريج) بالحَقيقَة شاذّ |