Aber als ich das Magazin aufblätterte, gab es da etwas Verstörendes, und das zog sich durch. | TED | لكن عندما تصفحت هذه المجلة, كان هناك شيء مزعج نوعا ما , واستمر ذلك لاحقا. |
Nun, ich wusste, dass ich in einer lebte, also nahm ich das Magazin und blätterte darin und wir waren nicht auf der Liste! | TED | حسناً، عرفت أنني كنت أعيش في واحدة منها، لذا حملت المجلة وبدأت في النظر، ولم نكن على القائمة. |
Stacey Baker: Seit damals haben Alec und ich an vielen Projekten für das Magazin zusammengearbeitet und wurden Freunde. | TED | ستاسي بيكر: ومنذ ذلك الوقت قمت أنا وأليك بانجاز عدد من المشاريع معا لصالح المجلة وأصبحنا أصدقاء. |
Ich möchte mit diesem Dia beginnen, weil es zeigt, wie das Magazin Science darüber denkt. | TED | أعدكم. أريد أن أبدأ بعرض تلك الشريحة لأن تلك الشريحة تخبر بشكل ما عن نظرة مجلة العلوم للأمر. |
Das ist Derek Bodner, ein Sportjournalist, der für das Philadelphia Magazine schrieb. das Magazin schaffte den Sportteil ab. | TED | هذا هو ديرك بودنر، صحافي رياضي كان يكتب في مجلة فيلادلفيا ولكن منذ بضعة أشهر ألغت المجلة كل التغطية الرياضية. |
Ohne das Magazin zu inspizieren, könnte ich das wirklich nicht mit Sicherheit sagen, aber ich bezweifele so oder so, dass es eindeutig genug wäre, um vor Gericht zulässig zu sein. | Open Subtitles | لن يخبرك حقّا بشكل أكيد بدون فحص المشط... لكن في كل الأحوال، أشكّ أنّه سيكون حاسما بما يكفي حتّى يُقبل في المحكمة. |
Als das Magazin -- ehrlichgesagt, als ich das Abonnement bekam waren es 12 aufeinander folgende Seiten. | TED | المجلة عندما ـ في الواقع,عندما استلمت العدد كان هناك 12 صفحة |
Sie kam in einem neutralen Umschlag in das Magazin. Kein Name. | Open Subtitles | تعقبناه، جاء إلى المجلة في ظرف عادي بلا إسم |
Alle anderen, die zur Wahl standen, wären dem Job nicht gewachsen gewesen... und das Magazin hätte gelitten. | Open Subtitles | أي خيار آخر كان ليعوق العمل ولعانت المجلة |
Alle anderen, die zur Wahl standen, wären dem Job nicht gewachsen gewesen... und das Magazin hätte gelitten. | Open Subtitles | أي خيار آخر كان ليعوق العمل ولعانت المجلة |
Danke, dass Sie uns geholfen haben, "Hang Time"auf den Markt zu bringen, das Magazin mit dem Motto "Große Spielzeuge für große Jungs". | Open Subtitles | المجلة التي تحتفل بالألعاب الكبيرة للفتيان الكبار |
ich dachte nur, dass ich ein bisschen mehr Zeit hätte, weil das Magazin für eine Weile nicht rauskommt. | Open Subtitles | ولكنني ظننت أن لدي المزيد من الوقت حيث أن المجلة لن تخرج لفترة |
Soviel hat das Magazin WIRED ausgegeben. | TED | وهذا ما انفقته مجلة "ويرد" على هذا البحث |
das Magazin "Fast Company" nahm diese Idee auf. | TED | الأن ، مجلة Fast Combany تحتضن تلك الفكرة |
Und ich ging zum "Men's Fitness-"Magazin, das Magazin, das uns auf diese Liste gesetzt hatte, 5 Jahre zuvor. | TED | وذهبت إلى ردهة مجلة مينز فيتنس [صحة الرجال]، المجلة نفسها التي وضعتنا على تلك القائمة خمسة سنوات مضت. |
das Magazin "Fast Company" identifizierte Anpassungsfähigkeit als die wichtigste Fähigkeit, um im 21. Jahrhundert voranzukommen. | TED | حددت مجلة "فاست كمبني" القدرة على التكيف كأهم مهارة للتطور بهدف الإزدهار في القرن 21. |
LONDON – Die Lektüre des Buches The Samuelson Sampler im Schatten der Großen Rezession bedeutet, Einblicke in die Denkweise eines vergangenen Zeitalters zu gewinnen. Bei diesem Band handelt es sich um eine Zusammenstellung wöchentlicher Kolumnen, die der verstorbene Paul Samuelson von 1966 bis 1973 für das Magazin Newsweek schrieb. | News-Commentary | لندن ــ إن قراءة كتاب اختيارات من صامويلسون في ظل الركود العظيم يعطينا لمحة من عقلية حقبة ماضية. والعينة هنا من أعمدة الراحل بول صامويلسون الأسبوعية في مجلة نيوزويك في الفترة من 1966 إلى 1973. |
Baller das Magazin leer. Baller es leer. Oh, Scheiße! | Open Subtitles | أفرغ المشط افرغ المشط عليها |
Damit wirft man das Magazin aus. | Open Subtitles | هذا الزر يخرج المشط. |
das Magazin ist leer. | Open Subtitles | المشط فارغ |