ويكيبيديا

    "das menschliche genom" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجينوم البشري
        
    • المجين البشري
        
    • بالجينوم البشري
        
    Sie wissen, ich habe über einige dieser Projekte bereits zuvor gesprochen, über das menschliche Genom und was das bedeuten könnte, und über die Entdeckung neuer Gruppen von Genen. TED تعلمون، لقد تحدثت عن بعض هذه المشاريع من قبل، حول الجينوم البشري وما قد يعنيه هذا، وإكتشاف مجموعات جديدة من الجينات.
    Als wir 2003 das menschliche Genom sequenzierten, dachten wir, wir hätten die Antwort, um viele Krankheiten zu behandeln. TED في 2003، عندما قمنا بوضع الجينوم البشري في سلسلة، اعتقدنا أنه سيكون لدينا الحل لمعالجة العديد من الأمراض.
    Ziel des Projekts war, das menschliche Genom zu erfassen. TED كان ذلك مشروعاً يهدف لقراءة نسخة واحدة من الجينوم البشري.
    das menschliche Genom und den Einfluss der Umwelt auf die Gene zu begreifen, ist der Schlüsselfaktor für die Verlängerung des Lebens. Open Subtitles فهم المجين البشري والتأثير البيئي على المورثات هما أساسا تمديد الحياة
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 53/152 vom 9. Dezember 1998, mit der sie sich die Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und Menschenrechte zu eigen machte, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53/152 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، الذي أيدت بموجبه الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان،
    Darüber hinaus soll die Forschung, die das menschliche Genom betrifft, darauf ausgerichtet sein, Leiden zu lindern und die Gesundheit zu verbessern. UN وعلاوة على ذلك، ستسعى الأبحاث المتعلقة بالجينوم البشري إلى التخفيف من المعاناة وتحسين الصحة.
    Sie können das menschliche Genom nicht perfektionieren. Open Subtitles تحسين الجينوم البشري ولا تعرفون ما هو التحسين
    Sehr verehrte Damen und Herren. Ich präsentiere Ihnen das menschliche Genom. TED سيداتي سادتي، أقدم لكم الجينوم البشري.
    Aus diesen Extrakten können wir das menschliche Genom für verschiedene Zeitpunkte rekonstruieren und nach Veränderungen suchen, die mit evolutionären Anpassungen, Risikofaktoren und ererbten Erkrankungen einhergegangen sein könnten. TED ،ومن هذه العينات يمكننا إعادة تشكيل الجينوم البشري في مراحل مختلفة من الزمان ،والبحث عن التغيرات التي قد تكون ذات صلة بالتكيف .وعوامل الخطر والأمراض الموروثة
    Was übrig bleibt sind 5 Millionen Bücher, 500 Milliarden Wörter, eine Reihe von Buchstaben eintausendmal so lang wie das menschliche Genom -- wenn man ihn ausschreiben würde, reichte dieser Text zehn Mal bis zum Mond und zurück -- ein beachtlicher Teil unseres kulturellen Genoms. TED ما يتبقى لنا هو مجموعة من خمسة ملايين كتاب، 500 مليار كلمة، سلسلة من الأحرف أطول بألف مرة من الجينوم البشري -- نص إن تمت كتابته، سيمتد من هنا إلى القمر وعودة 10 مرات متوالية -- قشرة حقيقية لجينومنا الثقافي.
    (Gelächter) Eine weitere Sache, die wir nicht sehen können, ist das menschliche Genom. TED (ضحك) شيء أخر لا نستطيع رؤيته هو الجينوم البشري.
    1997 unterzeichneten die Mitglieder der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) einmütig die Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und die Menschenrechte37, in der es heißt, dass das menschliche Genom in seinem natürlichen Zustand keinen finanziellen Gewinn eintragen darf und dass Forschung betreffend das menschliche Genom nicht Vorrang vor der Achtung der Menschenrechte haben soll. UN 193 - وفي عام 1997، وقع أعضاء منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بالإجماع إعلانا يؤكد أنه يتعين ألا يصبح الجينوم البشري في حالته الطبيعية موضعا لمكاسب مالية وأنه ينبغي ألا تطغى أبحاث تتعلق بالجينوم البشري على احترام حقوق الإنسان(37).
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 53/152 vom 9. Dezember 1998, mit der sie sich die Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und Menschenrechte zu eigen machte, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53/152 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 الذي أيدت فيه الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 53/152 vom 9. Dezember 1998, mit der sie sich die Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und Menschenrechte zu eigen machte, UN إذ تشير إلى قرارها 53/152 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، الذي اعتمدت بموجبه الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان()،
    unter Hinweis auf die von der Generalkonferenz der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur am 11. November 1997 verabschiedete Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und Menschenrechte1, insbesondere auf deren Artikel 11, in dem es heißt, dass Praktiken, die der Menschenwürde widersprechen, wie reproduktives Klonen von Menschen, nicht erlaubt sind, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان، الذي اعتمده المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1997(1)، وبخاصة المادة 11 منه، التي تنص على عدم السماح بممارسات تتنافى والكرامة البشرية كاستنساخ الكائنات البشرية لأغراض التكاثر،
    Außerdem sollen Praktiken, die der Menschenwürde widersprechen, wie reproduktives Klonen von Menschen, nicht erlaubt sein und der aus Fortschritten betreffend das menschliche Genom erwachsende Nutzen allen zugänglich gemacht werden. UN وينبغي أيضا عدم السماح بالممارسات التي تتعارض مع الكرامة الإنسانية، مثل الاستنساخ البشري، وأنه ينبغي أن تتاح أوجه التقدم المتعلقة بالجينوم البشري للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد