ويكيبيديا

    "das muster" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النمط
        
    • نمط
        
    Ich habe alle Städte markiert, wo eure Stuntdoubles zugeschlagen haben, damit ihr das Muster erkennt. Open Subtitles قمت بتعليم جميع المدن التي قام شبيهاكما بارتكاب جرائم بها لكي تستطيعا تمييز النمط
    Wenn ich das Muster erkennen kann, kann das auch jemand anderes. Open Subtitles لو استطعتُ أنا أن أكشف النمط فأحدٌ آخر قد يستطيع
    Also ist die Nachricht, die sie übermitteln nicht irgendeine Nachricht sondern das Muster. TED وهكذا فإن الرسالة، ليست مجرد رسالة كيف أن النمل يتحول من واحدة للأخرى، لكن هذا هو النمط.
    Bemerkenswert, wie ähnlich das Muster der Liebe dem Muster des Wahnsinns ist. Open Subtitles ـ إنها تحبَ ـ إنه جدير بالملاحظة كم يشبه نمط الحب
    Auch das Muster jährlich wiederkehrender Tagesordnungspunkte sollte dahin gehend kritisch überprüft werden, ob viele Gegenstände nicht zweijährlich oder in noch größeren Abständen behandelt werden könnten. UN وينبغي أيضا استعراض نمط البنود المتكررة بجدول الأعمال بدقة، مع دراسة عدد كبير من المسائل كل سنتين، أو حتى في مُهل أطول.
    Und 4 plus 9 macht 13, 9 plus 25 gibt 34, und das Muster setzt sich fort. TED و أربعة زائد تسعة يساوي 13، و تسعة زائد 25 يساوي 34، و نعم، النمط يستمر في التتابع.
    Das zeigt, dass das Muster nur entsteht, wenn jedes Elektron beide Spalten gleichzeitig durchquert. TED وهذا يوضح أن النمط ينتج عن مرور كل إلكترون من خلال الشقين الاثنين في نفس الوقت.
    Zunächst ist da das Muster, nach dem es entsteht. TED أول هذه الأنماط وأهمها يكمن في النمط الذي يولده هذا المثلث :
    Luftlandetruppen genauso - Ich denke, Sie erkennen das Muster. TED سترى هذا النمط, ناقلات الطائرات مثلها تماما.
    das Muster wiederholt sich für jede Gruppe neuer Teilnehmer. Das Geld von Neuangeworbenen wird an die weitergeleitet, die sie anwarben. TED يتكرر النمط مع لكل مجموعة من المشاركين الجدد، ويتحول مال الوافدين الجدد لأولئك الذين قاموا بتجنيدهم.
    Es gibt also ein interessantes Muster, aber wir haben nicht genügend Daten, um das Muster zu erkennen. TED لذا فهناك نمط شيق، ولكن ليس لدينا بيانات كافية هنا لنرى في الواقع النمط.
    Es ist schwierig, das Muster im Zentrum des Publikums zu erkennen, es ist schwierig, dieses Muster zu erkennen. TED انه من الصعب أن ترى النمط وانت في وسط الجمهور، انه صعب ان ترى نمط هذا.
    Genau wie das Muster, in dem er arrangiert wurde. Open Subtitles بالإضافة إلى النمط الذي فيه هو رتّب أصلا. تأكّد من هذا.
    das Muster kenne ich. Die scheinbare Planlosigkeit, das Chaotische daran. Open Subtitles هذا النمط , العشوائيه الواضحه فى أدائه , الفوضى
    Die Farbe, das Muster, Kragenweite 39, langer Arm. Open Subtitles الياقة نفسها ، النمط نفسه رقبة 33 بوصة ، كم 16 بوصة
    Die ist ein Durcheinander. Die Symbole sind Kauderwelsch, das Muster willkürlich. Es ist ein Puzzle. Open Subtitles عبارة عن فوضى، الرموز عبارة عن كلام غامض، النمط عشوائي، إنّه كالأحجية.
    Als wäre das Muster noch nicht komplett, die Fäden laufen noch immer zusammen. Open Subtitles كما لو أن النمط لم يكتمل بعد ما زالت الرمال تُرسم
    Die Krankenschwestern dort verbergen nicht einmal das Muster der Runden, und die Schlösser sind ein Kinderspiel. Open Subtitles الممرضات في ذالك المكان لايميزون النمط والاقفال هناك كلعب الاطفال
    Sie alle produzieren das Muster eines Pogo-Stabs. TED كلها تنتج نمط عصا القفز. كيف يكون ذلك صحيحا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد