ويكيبيديا

    "das nennt man" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا يسمى
        
    • هذا يدعى
        
    • إنها تسمى
        
    • ذلك يسمى
        
    • هذه تدعى
        
    • هذه تسمى
        
    • إنها تدعى
        
    • هذا ما يسمونه
        
    • إنه يسمى
        
    • هذا يسمّى
        
    • ذلك يدعى
        
    • إنه يُدعى
        
    • يسمونها
        
    • يسمى هذا
        
    • هذا يُدعى
        
    Das nennt man Sandsack. -Die, die alle übersehen. Open Subtitles هذا يسمى بأن تكوني شخص تافه الذي يعتقده الجميع شيء بديهي
    Ja, Das nennt man "abhauen". Open Subtitles - الانكاريين سيختفون - - نعم انظر هذا يسمى هربا
    Das nennt man Schizophrenie, und man ist auch tot. TED هذا يدعى إنفصام في الشخصية، وأنت ميت أيضا.
    Das nennt man Geomedizin. Es gibt zur Zeit rund ein halbes Dutzend Programme auf der Welt, die sich damit beschäftigen. TED إنها تسمى الطب الجغرافي. هناك حوالي نصف الكثير من البرامج في العالم حالياً التي تركز على هذا.
    Das nennt man Gefangenenaustausch. Open Subtitles ذلك يسمى تبادل سُجناء
    Das nennt man einen Übungskreis. Er wird deine Welt, dein Leben. Open Subtitles هذه تدعى دائرة التدريب، عجلة الأساتذة هذه الدائرة ستكون عالمك، كل حياتك
    Das nennt man Indianer-Markierungen. Open Subtitles إليكم القصة هذه تسمى العلامات الهندية
    Das nennt man eine "Kanüle". Hilft mir beim Atmen. Open Subtitles إنها تدعى قناة تنفسية إنها تساعدني على التنفس
    Und Das nennt man 'einen Schlussstrich ziehen'. Open Subtitles و هذا ما يسمونه يا صديقي بـ " التقرب "
    Und dafür bezahlt wurden. Das nennt man Job. Open Subtitles يتم دفع راتب لكم , و هذا يسمى بالوظيفة
    Das nennt man "Coup d'Etat". Ist französisch für Coup d'Etat. Open Subtitles هذا يسمى "كو تي دا" وهذه فرنسية تعني "كو تي دا"
    Das nennt man Kater, du gewöhnst dich dran. Open Subtitles هذا يسمى دوار ما بعد الشرب، ستعتاد عليه
    Und Das nennt man den Grad eines Knotens oder die Anzahl der Verbindungen, die ein Knoten hat. TED و هذا يدعى درجة العقدة أو عدد الروابط التي لدى العقدة
    Das nennt man Gesundheitspflege – ein System, in dem Ärzte Lösungen verschreiben können, um die Gesundheit zu verbessern und nicht nur die Krankheit in Schach zu halten. TED هذا يدعى الرعاية الصحية -- نظام حيث يستطيع الأطباء وصف الحلول لتحسين الصحة, ليس فقط تخفيف المرض.
    Das nennt man "Anpassung an veränderte Umstände". Open Subtitles إنها تسمى "تكيف بنفسك مع الظروف المغايرة"
    Schatz, Das nennt man Vormund. Open Subtitles عزيزتي ذلك يسمى وضع وصي
    Das nennt man einen Schlag. Morgen lernst du, wie man abblockt. Open Subtitles هذه تدعى ضربة غداً سأعلمك طريقة صدّها
    Das nennt man ein "Unified Extensible Firmware Interface". Open Subtitles هذه تسمى بواجهة برامج موسعة و موحدة
    Tiger sterben jeden Tag. Das nennt man Natur. Open Subtitles النمور تموت كل يوم إنها تدعى الطبيعة
    Das nennt man "Wache halten". Open Subtitles هذا ما يسمونه بالبقاء يقظة
    Das nennt man Subunternehmer, und so werden Geschäfte im 21. Jahrhundert gemacht. Open Subtitles إنه يسمى عقد فرعي وهكذا تتم الأعمال في القرن الـ 21
    Das nennt man unentschieden. Open Subtitles هذا يسمّى بالتعادل.
    Das nennt man Realitätsverleugnung. Open Subtitles ذلك يدعى إنكار الحقيقة
    Hallo? Das nennt man Atmosphäre. Open Subtitles مرحباً، إنه يُدعى الجو العام
    Das nennt man Schnellspur oder VIP-Tickets. TED يسمونها الطريق السريع أو تذاكر الشخصيات المهمة.
    Verdammt, ich kann dir sagen. Das nennt man Alt werden. Open Subtitles فهمت ذلك الآن يسمى هذا الكبر في السن
    Das nennt man "Befehle befolgen", Lieutenant. Open Subtitles هذا يُدعى بتنفيذ الأوامر أيتها الملازم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد