Wenn euch das nicht gefällt, werdet allein mit den Castaños fertig. | Open Subtitles | إن لم يعجبك الأمر يمكنك القضاء على الأخوين كاستانو وحدك |
Aber wenn dir das nicht gefällt, dann werden wir woanders heiraten. | Open Subtitles | لكن إذا لم يعجبك هذا سنقوم به في أي مكان و أي وقت |
Sie sagt, sie ist die Anwältin, die das Gericht für Sie bestimmt hat, wenn Ihnen das nicht gefällt, können Sie sich selbst vertreten, | Open Subtitles | تقول انها هي المحامي الذي عينته المحكمه لكِ اذا لم يعجبك الامر تستطيعين ان تمثلي نفسك |
Jeder, dem das nicht gefällt, gefährdet dieses Schiff. | Open Subtitles | أي أحد لم يعجبه هذا يعني أنه يعرض هذه السفينة للخطر. |
Wenn ihm das nicht gefällt, dann ist das sein Problem, dieser Schweinehund! | Open Subtitles | إذا لم يعجبه ذلك، فهذه مشكلته، أحمق اللعين! |
Wenn ihm das nicht gefällt, soll er mich verklagen. | Open Subtitles | إذا لم يعجبه الأمر يمكن أن يقاضني |
- Wenn dir das nicht gefällt, hast du echt Probleme. | Open Subtitles | إذا لم يعجبك هذا الشي، فهناك خطباً ما فيك |
Und wenn einem das nicht gefällt? | Open Subtitles | ماذا إن لم يعجبك ما تحوّلت إليه؟ |
Wenn dir das nicht gefällt, dann bleibe. | Open Subtitles | اذا لم يعجبك هذا الخيار لما لا تبقين |
Und wenn dir das nicht gefällt, kannst du von mir aus am Strand schlafen. Das ist mein Haus! | Open Subtitles | - اذا لم يعجبك الامر فألق بنفسك في الماء |
Wenn Ihnen das nicht gefällt, dann suchen Sie sich einen anderen, der Ihren Dreck wegmacht. | Open Subtitles | إن لم يعجبك ذلك، فابحثي عن أحد آخر غيري |
Und wenn Ihnen das nicht gefällt, nehmen Sie Ihr Kleid und... | Open Subtitles | -تصرف ذكي . وإذا لم يعجبك الأمر, تستطيع أخذ فستانك و... |
Und wenn dir das nicht gefällt, dann verstehe ich das auch, aber dann geh zurück nach Twickenham, hör im Radio den Inlandsdienst | Open Subtitles | ،وإن لم يعجبك ذلك سأتفهم، ويمكنك أن تعودي ،(إلى (تويكينام |
Wenn ihm das nicht gefällt, steht er dem Gesetz im Wege. | Open Subtitles | إن لم يعجبه ذلك، فهو يخالف القانون |