ويكيبيديا

    "das protein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • البروتين
        
    • بروتين
        
    Ein Ansatz [zur Bekämpfung] ist, Arzneimittel herzustellen, die wie molekulares Klebeband fungieren, um das Protein in seiner richtigen Form zu behalten. TED احد التوجهات التي نعمل عليها, محاولة تصميم ادوية تعمل بطريقة مثل جزيئييات الشريط اللاصق لحفظ البروتين في شكله الصحيح
    CK: Ah, also die Art Medikamente, von denen ich sprach, würde nicht die Gene verändern, sondern würden sich nur an das Protein selber binden und dessen Aktivität ändern. TED سي ك: نعم, ذلك النوع من الادوية التي أتحدث عنه لن يغير الجينات سوف يتعامل مع البروتين نفسه ويغير نشاطه
    Also wenn man aufhören würde, das Medikament zu nehmen, würde das Protein wieder in den Normalzustand versetzt werden. TED فإذا توقفت عن اخذ الدواء,فإن البروتين سوف يعود الى طبيعته السابقة
    Ist Ihnen klar, dass wir daraus Nutzen ziehen können und die Mechanismen eines gemeinsamen Bakterium requirieren können um das Protein des menschlichen Insulins zu produzieren, welches verwendet wird um Diabetiker zu behandeln? TED هل تدرك بأنه بمقدورنا الاستفادة وتوظيف آلية نوع من البكريا الشائعة لإنتاج بروتين الأنسولين البشري المستخدم لعلاج مرض السكري؟
    Also nun, da ich ein zuverlässiges Protein gefunden hatte, das ich nachweisen könnte, war der nächste Schritt, herauszufinden, wie ich das Protein nachweisen kann, und damit auch Bauchspeicheldrüsenkrebs. TED والآن بما أنني وجدت بروتين فعال فبإمكاني البحث، وعندها نقلت تركيزي إلى اكتشاف ذلك البروتين فعلاً، وبالتالي سرطان البنكرياس.
    Und es ist ein Spiel, in dem Personen eine Sequenz von Aminosäuren nehmen können um zu erforschen, wie das Protein sich entwickeln wird. TED وهذه لعبة حيث يقوم الأفراد فعلاً بأخذ سلسلة من الأحماض الأمينية ومعرفة كيف سيتضاعف البروتين.
    Hier haben wir ein Interface, bei dem wir physische Griffe an einem Protein haben. Wir können diese Griffe fassen und das Protein auf verschiedene Weisen falten. TED لذا، لدينا هنا واجهة حيث لدينا مقابض مادية تمثل البروتين، ويمكننا جذب هذه المقابض ومحاولة تحريك البروتين
    Schon Höhlenmenschen machten es so, und nicht die Eiszeit rottete die Dinosaurier aus, sondern das Protein. Open Subtitles وأن البروتين الذكري المميت هو الذي قتل الديناصورات وليس ذوبان الجليد
    das Protein interagiert mit den Neuronen. Open Subtitles البروتين المركب يتفاعل مع الخلايا الدمايه العصبيه
    Man muss das Protein isolieren. Open Subtitles عينات دمك لا تتطابق معهم يجب أن تفصلي البروتين عن باقِ دمك
    So bekomme ich das Protein A aus dem Aspergillus Ticor. Wir süßen ihn. Wir rühren ihn auf. Open Subtitles هكذا أحصل على البروتين أ من فطور أسبيريجيلوس تيكير، ثم نعطيه القليل من الحلاوة
    Nein, mein Kumpel, aber ich dachte, du könntest das Protein gebrauchen. Open Subtitles في الحوض. هل اصطتها أنت؟ لا, أحد أصدقائي اصطادها, لكني فكرت بأنك تحتاج البروتين
    Das heißt, dass das Protein in der DNA in seinem Körper von Oxidantien verwüstet wird. Open Subtitles أي أن البروتين بحمضه النووي في جسمه يتم أكسدته كليًا
    das Protein ist hilfreich bei der Heilung. Oder nicht? Open Subtitles البروتين سيساعد على الاندمال، أليس كذلك؟
    Und so arbeite ich mich mühsam vorwärts bei dieser riesigen Aufgabe, und endlich, beim 4000. Versuch, als ich nahe daran bin, verrückt zu werden, finde ich das Protein. TED ولذا فأنا أعمل بجد وأحدث ضجة خلال هذه المهمة الضخمة‘ وأخيراً، في المحاولة رقم 4000، وعندما اقتربت من فقدان عقلي، وجدت البروتين.
    Ein Teil des CRISPR-Systems ist das Protein Cas9, das gezielt virale DNS aufspüren, zerschneiden und abbauen kann. TED ومن مكونات نظام كريسبر بروتين يدعى كاس9 وهو قادر على البحث عن الحمض النووي المصاب واقتصاصه وأخيراً تثبيطه بطريقة معينة.
    Die kleinen RNS-Stücke vom CRISPR-Abschnitt binden nun an das Protein Cas9, in dieser Abbildung in weiß dargestellt, und bilden einen Komplex, der in der Zelle wie ein Wachposten funktioniert. TED إذاً فأجزاء الحمض النووي الرايبوزي الصغيرة هذه من موضع كريسبر ترتبط،،وتندمج، مع بروتين يسمى كاس9 وهو الذي يبدو في اللون الأبيض في الصورة. ويشكلان مركباً يعمل مثل حارس للخلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد