Im Jahre 300 n. Chr. Erstreckte sich Das Römische Reich von Arabien bis nach Britannien. | Open Subtitles | في عام 300 قبل الميلاد توسعت الامبراطورية الرومانية بدأا من البلاد العربية حتى بريطانيا |
Am Ende des zweiten Jahrhunderts richtet eine Getreideknappheit Das Römische Reich zugrunde. | Open Subtitles | في نهاية القرن الثاني الميلادي خرب نقص في الحبوب الامبراطورية الرومانية |
Aber dann begann Das Römische Reich zu zerfallen und die Römer zogen sich aus Großbritannien zurück. | TED | لكن في ذلك الحين بدأت الامبراطورية الرومانية بالانهيار و انسحب الرومان من بريطانيا. |
Die Stadt wurde eingenommen und Das Römische Reich verschwand. | TED | سقطت المدينة وانهارت الإمبراطورية الرومانية أخيراً. |
Niemand verhöhnt Das Römische Reich. | Open Subtitles | لا أحد يذلّ الإمبراطورية الرومانية إذا هي هوجمت فانه لابد ان |
Es gibt keine Grenzen für Das Römische Reich. | Open Subtitles | الامبراطوريه الرومانيه لا تعرف الحدود |
Attila wurde als die einzig echte Gefahr für Das Römische Reich angesehen. | Open Subtitles | لقد اعتبر الوحيد الذي يهدد الامبراطوريه الرومانيه... |
AUF DER HÖHE SEINER MACHT WAR Das Römische Reich RIESIG UND REICHTE VON DEN WÜSTEN AFRIKAS BIS AN DIE GRENZEN NORDENGLANDS. | Open Subtitles | فى قمة مجد الامبراطورية الرومانية التى امتدت من الصحراء الأفريقية إلى حدود الشمال الإنجليزى |
Die Papiere, die Euch sicheres Geleit durch Das Römische Reich garantieren. | Open Subtitles | اوراق ضمان تسريحكم في كل أرجاء الامبراطورية الرومانية |
Am Ende des zweiten Jahrhunderts ist keine andere Kultur so mächtig und so einflussreich wie Das Römische Reich. | Open Subtitles | مع نهاية القرن الميلادي الثاني .. لم تكن ثمة حضارة في ضخامة أو قوة الامبراطورية الرومانية |
Das Römische Reich war im zweiten Jahrhundert eine überragende globale Supermacht. | Open Subtitles | كانت الامبراطورية الرومانية في القرن الثاني تمثل قوة خارقة عالمية مهيبة |
Das Römische Reich hatte ein gutes Kommunikationssystem. | Open Subtitles | كانت الامبراطورية الرومانية تمتلك شبكة قوية من وسائل الاتصالات |
Das Römische Reich EINE BLUTIGE HERRSCHAFT | Open Subtitles | الامبراطورية الرومانية , عهد الدم |
Das Römische Reich EINE BLUTIGE HERRSCHAFT | Open Subtitles | الامبراطورية الرومانية , عهد الدم |
Zur Zeit des Messias erstreckt sich Das Römische Reich über Tausende von Meilen. | Open Subtitles | أثناء المسيح المنتظرِ، الإمبراطورية الرومانية تَنْمو لإِمْتِداد عبر آلافِ الأميالِ. |
Es passierte, als Das Römische Reich zusammenbrach. | TED | فقد حدثت مع سقوط الإمبراطورية الرومانية . |
"Auf der Höhe seiner Macht war Das Römische Reich riesig... und reichte von den Wüsten Afrikas bis an die Grenzen Nordenglands. | Open Subtitles | فى قمة عظمتها،كانت الإمبراطورية "الرومانية" ممتدة "جنوباً من صحاري "أفريقيا" إلى حدود شمال "إنجلترا |
Ehrlich gesagt, fünf Jahre ist eher optimistisch... wenn wir nicht Das Römische Reich binnen Jahresfrist zerschlagen. | Open Subtitles | صراحة يا أخوتي أظن أن فكرة الخمس سنوات تفاؤليه ألا أن حطمنا الأمبراطويه الرومانيه في غضون أثنى عشر شهراً -أثنى عشر شهراً؟ |