ويكيبيديا

    "das salz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الملح
        
    • ملح
        
    • الأملاح
        
    • والملح
        
    Er wischt sich die Sorgen aus dem Gesicht, und legt seinen durstigen Finger an seine durstige Zunge, und schmeckt das Salz. TED يمسح الأسى من على وجهه، ويضع اصبعه العطشان، على لسانه العطشان، ويتذوق الملح.
    Charlotta, das Salz ist klumpig. Du weißt, dass man Salz nicht draußen lassen darf. Open Subtitles شارلوتا ، الملح متكتل لقد تركته حتى اصبح رطبا
    Der Schweiss durchdringt die poröse erste Schicht... und konzentriert sich in der zweiten Schicht... wo das Salz zurückgehalten wird. Open Subtitles ممر عبور من أول درجة وتجمع خلال ثانيه وعندما يتم فصل الملح
    Sollte das jemand mit dir versuchen, trittst du das Salz von seinen Eiern. Open Subtitles إذا كان أي شخص يحاول لكم، كنت من ركلة ملح الكرات له.
    Sie sind wirklich das Salz der Erde, wissen Sie das, Andrew? Open Subtitles أنت حقاً ملح الأرض أتدرى ذلك , يا "أندرو" ؟
    Das Aussehen dieser Sodaseen verändert sich von Tag zu Tag, die Sonne verdampft das Wasser, und lässt das Salz zurück. Open Subtitles وجه بحيرات الصودا هذه يتغير يومًا بعد يوم، بينما تبخّر الشّمس الماء، تترك الأملاح ورائها.
    So revolutionär, dass man damit pro Tag das Salz aus über 2.300 Litern Meerwasser filtern könnte. Open Subtitles ثورية لدرجة,أنها قادرة علي إزالة الملح من أكثر من 500 مليون جالون من ماء البحر في اليوم
    Das Wasser ist lauwarm, das Salz nicht auflösen und wird nun eingereicht Orten. Open Subtitles الماء فاتر، الملح لَمْ يُذوّبْ ويُقدّمُ الأماكنَ الآن.
    Kasteunterscheidung, Überbevölkerung, Arbeitslosigkeit und Korruption ist unsere Sachlage pathetisch führen Sie mich das Salz. Open Subtitles وضعنا محزن.. ناولونى الملح لقد حدت عن الموضوع
    In vielen Kulturen gilt das Salz als Symbol der Reinigung. Open Subtitles , في معظم الثقافات , الملح رمز الصفاء لذا فهو يبعد الأشياء الغير طبيعية و العكرة
    Schau, bring das Salz einfach zurück in die Mine... und zwing mich nicht, die Jungs zu schicken. Open Subtitles فقط رجعي الملح الي المنجم . ولاتجبرني ان ارسل رجالي لفعل ذلك
    Ihr bittet ihm euch das Salz zu reichen... Open Subtitles اذا سألته ان يمرر اليك الملح سيمرر اليك الحساء
    Dann kommt das Salz. Open Subtitles . بينما تقوم بإعداد الدجاج . وهنا يحين موعد الملح
    das Salz, bitte! Open Subtitles هل تعتقد انه يُمكنك على الاقل ان تحضر لي الملح ؟
    das Salz, das wir fanden, stammt eindeutig aus der Gegend. Open Subtitles ملح البحر الذي وجدناه يطابق نظيره في تلك المنطقة.
    Du bist berufen, das Salz der Erde zu sein, das Licht des Lebens. Open Subtitles أنت يمكن أن تكون ملح الأرض، ضوء الحياة
    das Salz der Erde. Open Subtitles ملح الأرض, لكن حان الوقت لنواصل
    Meinst du Salz, um Dämonen abzuwehren oder "Huch, ich hab das Salz verstreut"? Open Subtitles أنتتعني,مثل , ملح للجماية ضد الأشرار أو " رباه , لقد أوقعت الفشار"؟
    das Salz der Erde, wie die Amerikaner zu sagen pflegen. Open Subtitles {\cH80ff00}"ملح الأرض" كما يحبّ أن يسمّونه الأميركيون
    Ich glaube, weil das Salz im Winter den Lack ruiniert. Open Subtitles إذ أعتقد بأن الأملاح تفسد الدهان وقت الشتاء
    Das Pentagramm repräsentiert unsere Verbindung mit der Magie. das Salz ist ein Symbol für die Erde. Open Subtitles النجمة الخماسيّة تمثّل اِرتباطنا بالسحرِ، والملح هو رمزِ الأرضِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد