ويكيبيديا

    "das schloss" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القفل
        
    • القلعة
        
    • قفل
        
    • القلعه
        
    • الوصول للقفل
        
    • الأقفال
        
    das Schloss klemmt manchmal. Man muss wissen, wie man damit umgeht. Open Subtitles القفل مزاجي نوعا ما، على المرء أن يتعلم كيف يروضه
    Zwischen April und August wurde das Schloss ausgewechselt, aber er dachte, da wäre ein Vorhängeschloss. Open Subtitles في وقت ما بين افريل واوت قامو بتغيير القفل لَكنَّه إعتقدَ كان هناك قفل
    In einem der Container sind Wärmesignaturen. Bin dabei, das Schloss zu öffnen. Open Subtitles أرصد آشعة دون حمراء في إحدى الحاويات وأعمل على فتح القفل.
    das Schloss ist jetzt dein Heim, du darfst überall hin, außer in den Westflügel. Open Subtitles إن القلعة بيتك الآن لذا يمكنك الت قل.كما تريدين فيما عدا الجناح الغرب
    Diese Ausländer wandern durch das Schloss, als ob es ihres wäre. Open Subtitles هؤلاء الغرباء يضنون أن باستطاعتهم التجول حول القلعة بهذا الشكل
    Die beiden hatten zwar das Schloss erreicht... aber der Ritter musste gleich weiterziehen. Open Subtitles لكن انظر فى وقت عودته الى القلعه الرجل الوسيم رحل عنها ثانيهً
    das Schloss war geknackt und dieses gewaltige Ding war hier drin. Open Subtitles وجدنا القفل محطما و هذه الشاحنة هنا و بوقها يعمل
    Einbrecherwerkzeug. Er hat das Schloss aufgebrochen. Open Subtitles أداة اللص . المؤكد أنه استخدمها لفسخ القفل
    Deshalb hab ich ja auch das Schloss so präpariert, dass man nichts vom Gang aus sieht. Open Subtitles لهذا السبب أعدت القفل مكانه حتى لا يعرف أحد أننى هنا
    Sieht so aus, also ob jemand in den Lagerraum eingebrochen wäre. das Schloss ist offen. Open Subtitles أعتقد لأنّ أحداً دخل عنوة إلى المخزن كان القفل مفتوحاً
    Komm ich da rein und kann das Schloss aufbrechen... Open Subtitles لو انى استطعت ان اصل الى هناك ولدى شيئا ما لفك القفل
    Dort treffe ich dich, und wenn ich das Schloss knacken muss. Open Subtitles سألقك هنا، أبتاه. حتى وإنْ اضطررت أن أكسر القفل.
    Einer der Pferdepfleger hat geschworen, der König hat das Schloss zuvor verlassen. Open Subtitles واحد من المدعوين أقسم أن الملك غادر القلعة في وقت سابق
    Und als die Zeit verstrich, verwahrloste das Schloss. Open Subtitles وهكذا وبمرور الوقت القلعة سقطت فى الأهمال
    Wie dumm. Niemand wird das Schloss lebend verlassen. Open Subtitles هذا أحمق جداً لا أحد منكم سيغادر القلعة حياً
    Sobald sie im Schloss sind, überwältigen sie die Wachen, ziehen die Fallgatter hoch, belagern das Schloss, und empfangen Euch bei Euerer Rückkehr. Open Subtitles عندمايدخلونالقلعة، ينوون التغلب على الحراس يرفعونالمشبكالحديدي، يحاصرون القلعة ليستعدوا لملاقاتك عند عودتك من الكنيسة
    Als das Schloss brannte und über mir zusammenbrach... dachte ich, ich würde sterben. Open Subtitles عندما أحترقت القلعة و سقطت علي حسبتها نهايتي
    Alles was du tun musst, ist das Schloss am Käfig aufzumachen. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو الذهاب وفتح قفل الخزانة
    Ruiniere das Schloss. Brich es auf. Open Subtitles خرب قفل مدخل الخدمة ليبدو كما لو كان خلع بعَتَلة
    Ich brauche Euch, um das Schloss einzunehmen, und ihr braucht mich, um Euch übers Meer zu führen. Open Subtitles لا ,اريدك انت ورجالك ان تهاجموا القلعه تريدني أن أرشدك للطريق عبر البحر الواسع
    Kann das Schloss nicht öffnen. Soll ich mir die Stäbe vornehmen? Open Subtitles ،لا أستطيع الوصول للقفل هل أقطع القضبان؟
    Bevor ich es vergesse, wir sollten das Schloss auswechseln. Open Subtitles قبل أن أنسى، أعتقد أنه يجب علينا تغيير الأقفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد