Das schulde ich anderen Überlebenden, die diese Möglichkeit nicht haben. | TED | هذا أقل ما أدين به لرفقائي من الناجين الذين لا يستطيعون. |
Ich werde mir nur die Akten ansehen. Das schulde ich lhrer Schwester. | Open Subtitles | فقط علي إلقاء نظرة فأنا أدين لأختك بالكثير |
Es ist nicht viel, angesichts dessen, was uns erwartet, aber Das schulde ich Mary. | Open Subtitles | في ضوء كل ما نواجهه هنا لكن أدين لماري بذلك |
Ich glaube, ich werde es dir sagen. Das schulde ich ihm. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنني سأخبرك أدين له بذلك |
Die haben ihn, und wir müssen ihn zurückkriegen. Das schulde ich ihm. | Open Subtitles | أمسكوا به و علينا أن نعيده أدين له بذلك |
Ich hab ihnen das Leben zur Hölle gemacht. Das schulde ich ihnen. | Open Subtitles | تسببت لهم بأذى كبير أنا أدين لهم |
Hier. Deins. Das schulde ich dir. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هذا ما أدين به لك. |
Aber ich passe auf dich auf, wie dein Vater es gewollt hätte. Das schulde ich ihm. | Open Subtitles | و انا أعتنى بكٍِِِ, مثلما أوصانى أباكٍٍٍ _ لأننى أدين له بذلك _ |
Das schulde ich meinen Vätern... | Open Subtitles | .... أدين بذلك لآبائي ليس لأبنائي |
Das schulde ich ihm. | Open Subtitles | أنا أدين له بهذا |
- Das schulde ich ihr. Los, komm. | Open Subtitles | إنني أدين لها بالكثير , هيا |
Es ist Zeit, dass ich mithelfe. Das schulde ich dir. | Open Subtitles | انا أدين لك بذلك |
Das schulde ich ihm zumindest. | Open Subtitles | على الأقلِّ أنا أدين له بذلك. |
Das schulde ich meinem Sohn. | Open Subtitles | أدين بهذا لابني. |
Das schulde ich ihm. Ich verdanke ihm alles. | Open Subtitles | أدين له بهذا أدين له بكل شيئ |
Das schulde ich ihm. | Open Subtitles | أنا أدين له بهذا |
Das schulde ich Ihnen. | Open Subtitles | أنا أدين لكم بذلك |
Das schulde ich dir. | Open Subtitles | -نعم ، أنا أدين لكِ بتفسير |
- Das schulde ich Ihnen. | Open Subtitles | -وأنا أدين لك بهذا |
Ich glaube, dass ich Ihnen Das schulde, nach dem was passiert ist. | Open Subtitles | -أفترض أنّي أدين لك بذلك بعد ما حدث . |