ويكيبيديا

    "das so ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه الحالة
        
    • هذه الحاله
        
    • تلك الحالة
        
    • كان الأمر كذلك
        
    • هذا صحيحاً
        
    • ذلك صحيحاً
        
    • كان هذا هو
        
    • تلك الحاله
        
    • كانت هذه هي القضية
        
    • في هذه الحال
        
    Wenn das so ist, weiß ich nicht, ob du interessiert bist. Open Subtitles حسنا ,في هذه الحالة لا اعلم ان كنت ستهتم بهذا
    Wenn das so ist, brauchen Sie nur hineinzugreifen und sie rauszuziehen. Open Subtitles وفي هذه الحالة .كل ما عليك فعله هو النزول واخراجها
    Wenn das so ist, dann träume ich von unseren acht artenübergreifenden Kindern. Open Subtitles حسناً , في هذه الحالة أستطيع تخيل اطفالنا الثمانية متحوري النوع
    Wenn das so ist, werden wir Sie im gegebenen Fall unterrichten. Open Subtitles , حسناً ، في هذه الحاله . سوف نُعلمك في الوقت المناسب
    Wenn das so ist... brauchen wir... noch mehr Champagner. Open Subtitles في تلك الحالة سنحتاج الكثير من شراب الشامبانيا
    Wenn das so ist, Colonel Ronson, dann gehe ich dasselbe Risiko ein. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك كولونيل رونسون سيكون عليّ اتخاذ نفس المخاطرة
    Wenn das so ist, sehe ich nur eine Lösung. Open Subtitles فى هذه الحالة ، أعتقد أن هناك شيئاً واحداً لكى افعله
    Wenn das so ist, Klugscheißer, nach Washington D.C. Open Subtitles في هذه الحالة, ايها المتحاذق الي واشنطن العاصمة
    Wenn das so ist, bist du nicht mein Verbündeter, sondern mein Feind. Open Subtitles في هذه الحالة ، إذا لم تكن حليفي, ّ! فأنت عدوي
    Wenn das so ist, könnt ihr ja nach Hause schleichen. Pirscht vorsichtig. Open Subtitles في هذه الحالة يمكنكم كلكم العودة إلى منازلكم اذهبوا بأمان
    Wenn das so ist, fangen Sie an. Open Subtitles لا مشكلة في هذه الحالة لماذا نتحدث أصلاً؟
    Tja, wenn das so ist, finden Sie ihn bestimmt irgendwo zwischen dem Kassenschalter und der Ultra-Pai-Gow-Lounge. Open Subtitles في هذه الحالة هو موجود في مكان ما بين الصراف وبين طاولات الرهان
    Naja, wenn das so ist, und mal angenommen du bist geistig gesund, warum willst du dann so schnell ein weiteres Kind mit mir? Open Subtitles أجل حسناً, إن كانت هذه الحالة وبافتراض أنك في قواك العقلية
    Wenn das so ist, stört es mich ausnahmsweise nicht, verfolgt zu werden. Open Subtitles في هذه الحالة , سأحب شعوري بأن هناك من يتعقبني
    Na ja, wenn das so ist, darf ich Ihnen Ihren Mann vorstellen, John James Preston. Open Subtitles اذن في هذه الحالة, هل لي أن أعرفك بزوجك جون بريستون
    Wenn das so ist, sollten wir vielleicht jemand anderes vorschicken. Open Subtitles حسنا , فى هذه الحالة ربما انه الوقت لندع شخص اخر يحاول
    Wenn das so ist, hast du dieses Wochenende etwas vor? Open Subtitles في هذه الحالة ، أيّ خطط لعطلة نهاية الأسبوع ؟ انظر، حَسَناً.
    Tja, wenn das so ist, finden Sie ihn bestimmt irgendwo zwischen dem Kassenschalter und der Ultra-Pai-Gow-Lounge. Open Subtitles كان سهلا معي حسنا، في هذه الحاله تجديه في مكان ما في غرفه الايداع او غرفة الرهانات العالية
    Es ist nicht böse gemeint, aber du bist eher mein Typ. Tja, wenn das so ist, behalte ich sie eben ganz für mich. Open Subtitles لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ من نوعي المفضل في تلك الحالة ، أعتقد أنني سأحتفظ بها لنفسي
    Weißt du... eines Tages sind wir nicht mehr da, und wenn das so ist, dann will ich in meiner Zeit hier Open Subtitles اعني في يوم ما لن نكون هنا وإذا كان الأمر كذلك اريد ان اقضي الوقت الباقي لي لعمل شيئا
    - Wenn das so ist, müssen wir noch ein paar Tests machen, aber heute geht das leider nicht. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً إذن سنجري فحوصات أكثر ولكن للأسف لن نستطيع هذا اليوم
    - Wenn das so ist, wieso haben Sie ihm Thomas Crowleys Asche nicht schon vor Jahren gebracht? Open Subtitles إن كان ذلك صحيحاً لماذا لم تفعلى ذلك منذ سنوات
    Wenn das so ist, muss ich meinen Kummer in einem Schluck Whisky ertränken. Open Subtitles إذا كان هذا هو ردك فلابد ان أمحو حزني بكأس من الخمر
    Wenn das so ist, möchte Ihre Hoheit Sie zum Essen einladen. Open Subtitles في تلك الحاله .. صاحبة السمو أمرتني... أن أدعوك على العشاء ...
    Wenn das so ist, warum gehst du nicht einfach rüber, klopfst an die Tür, und schüttelst ihm die Hand? Open Subtitles حسناً, إن كانت هذه هي القضية لماذا لا تذهب فقط إلى هناك و تدق الباب و تصافح يد الرجل؟
    Na, wenn das so ist, kann es ja auf keinen Fall schaden. Open Subtitles أوه ، حسنا ، في هذه الحال لنيضرالأمرعلى أيحال!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد