ويكيبيديا

    "das sorgerecht für" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حضانة
        
    • الوصاية على
        
    • لحضانة
        
    • حق رعاية
        
    Ich bekam nur ein Haus in den Hamptons und das Sorgerecht für die Olsen-Achtlinge. Open Subtitles كل ما حصلت عليه من التسوية كان منزل هامبتونز وحق حضانة اوسلن كابليت
    Sie haben sich als Kevin Gerrity ausgegeben um das Sorgerecht für Julian zu bekommen. Open Subtitles أخفيت شخصيتك لتكون كيفن جيريتي لتكسب حضانة جوليان الصّغير
    Sie haben sich als Kevin Gerrity ausgegeben um das Sorgerecht für Julian zu bekommen. Open Subtitles أخفيت شخصيتك لتكون كيفن جيريتي لتكسب حضانة جوليان الصّغير
    Er hat wieder geheiratet und wollte das Sorgerecht für die Dreijährige. Open Subtitles هو متزوج و يريد الوصاية على طفله ذى الثلاث سنوات
    Was für ein Mann beantragt das Sorgerecht für einen Labrador? Open Subtitles أي نوع من الرجال يرفع دعوى قضائية لحضانة كلب لابرادور جعيد؟
    Sie hat meine Kreditkarte gesperrt und das Sorgerecht für Grizz in Anspruch genommen. Open Subtitles جمّدت بطاقات ائتماني، (ليز ليمون) وحصلت على حق رعاية (غريز)
    Deswegen hab ich das Sorgerecht für meinen Sohn verloren. Open Subtitles حياتي الماضية هو السبب في أنني فقدت حضانة ابني في المقام الأول.
    das Sorgerecht für die beiden Kinder, Alma Del Mar Jr. und Jennifer Del Mar wird der Klägerin zugesprochen. Open Subtitles حضانة الطفلتين ألما ديل مار و جينيفر ديلمار ستكون لجانب المدعية
    Sie teilen sich das Sorgerecht für zwei Kinder, die sind bei ihren Großeltern. Open Subtitles لقد حصل على حضانة الاطفال وهم مع اجدادهم
    Anscheinend war dies das erste Mal in Kanada, dass eine Frau das Sorgerecht für ihrer Kinder verlor, weil sie wegen eines anderen Mannes ging. Open Subtitles وكانت كما يظهر سابقة في كندا... إذ لم يحدث أن خسرت امرأة حضانة أطفالها وكان هذا بسبب انها غادرت لأجل رجل آخر
    Wenn wir die benutzen, um das Sorgerecht für ihre Jungs zu bekommen, wird er das Recht haben, seine Seite vorzutragen. Open Subtitles إذا قمنا بإستغلالها للحصول على حضانة لصغارك فله الحق في سماع جانبه من القصة
    Ich hoffe, Kyle hilft mir zu verhindern, dass Sean das Sorgerecht für Jacob kriegt. Open Subtitles أحتاج كايل لأحرص على استعادة حضانة يعقوب
    Und sie wird das Sorgerecht für die Jungs bekommen, wenn ich ins Gefängnis gehe. Open Subtitles ويحصل على حضانة أطفالي وأنا في السجن
    Ich schätze, Alice hat das Sorgerecht für Venus' Neffen bekommen, und jetzt ist sie besorgt. Open Subtitles أظن " آليس " حصلت على حضانة لإبن أخ " فينوس " وهي قلقة على الطفل
    Öffne die Tür. Wenn Sie das Sorgerecht für Ihren Sohn am Montag kriegen wollen, dann lassen Sie uns herein. Open Subtitles لو تريدين حضانة ابنكِ يوم الاثنين
    Bevor sie starb, wollte Susan, dass Sie nach ihrem Tod das Sorgerecht für Walter erhalten. Open Subtitles قبل أن تموت، "سوزان"... لقد أخبرتني أنها تريد إعطاءك حضانة "والت". ماذا؟
    Wenn er rausfindet, dass ich ein Hauptverdächtiger bin... wird er auf eine Festnahme drängen... und ich werde das Sorgerecht für Emily verlieren. Open Subtitles لو علم أنـّي المُشتبه الأوليّ، سيلتمسأمراًلأعتقالي.. و سأخسر حضانة (إيملي).
    Oder das Sorgerecht für unsere Kinder. Open Subtitles أو حضانة أطفالنا.
    Sie denkt nur an das Sorgerecht für ihr Kind. Open Subtitles لا تستطيع التفكير الآن سوى بنيل الوصاية على ابنها.
    Mr. Novak, ich hörte, Sie wollen das Sorgerecht für Ihre Tochter. Open Subtitles سيد (نوفاك) أفهم أنك تريد الوصاية على ابنتك
    Ich habe gerade herausgefunden, dass meine scheiß Schwester das Sorgerecht für meinen Sohn beantragen will. Open Subtitles أكتشفت للتو أن أختي الحيقرة ستقدم لحضانة إبني
    Aber das Sorgerecht für Kira gibt es nur, wenn du mir endlich beweist, dass du zur Ruhe kommen kannst. Open Subtitles ولكن الطريقة الوحيدة لإستعادة حق رعاية (كيرا) أن تؤكدي أنك يمكنكِ الإستقرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد