ويكيبيديا

    "das stimmt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا حقيقي
        
    • هذا صحيح
        
    • ذلك صحيحا
        
    • ذلك صحيحاً
        
    • هذا حقيقى
        
    • هذا صحيحا
        
    • ذلك حقيقي
        
    • هذا صحيحًا
        
    • ذلك حقيقيُ
        
    • هو كذلك
        
    • وهذا هو الصحيح
        
    • الأمر كذلك
        
    • كان كذلك
        
    • هذا هو الحق
        
    • هذا حقيقياً
        
    - Du kannst nicht glauben, dass Das stimmt, weil du niemals so etwas denken würdest. Open Subtitles لا تستطيع تخيل أن هذا حقيقي لأنك لن تكون أبداً كذلك
    Das stimmt nicht, du warst immer genug. Open Subtitles ليس هذا حقيقي ياعزيزتي أنتِ دائما تكفيني
    Das stimmt. Und doch sind wir hier, meine Kirche in Oxford, halb losgelöst von Ereignissen, die weit weg entfernt geschahen, doch mit angeschlagenem Glauben. TED هذا صحيح. مع هذا ها نحن في كنيستي في أكسفورد شبه منفصلين عن الأحداث التي حدثت بعيداً جداً, لكن إيماننا قد تأثر.
    Der Zeuge? Wenn Das stimmt, war es schlau, ihm nicht zu folgen, Reisender. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا فقد كنت ذكيا بعدم لحاقك به، أيها المسافر
    Das stimmt, aber er hat irgendwas an sich. Open Subtitles ذلك صحيحاً.. لكني لم أعرف بأن هناك مجرد شيء عنه
    Das stimmt. Ich habe für Oxford geboxt. Open Subtitles هذا حقيقى كنت امارس رياضه الملاكمه فى اوكسفورد
    Aber wenn Das stimmt, warum kommen Sie damit nicht gleich zu mir? Open Subtitles اذا كان هذا صحيحا لماذا لم تأتي لتخبرني هذا بنفسك ؟
    Wenn Das stimmt, dann solltest du dich von ihr fernhalten. Open Subtitles وإذا كان ذلك حقيقي عليك البقاء بعيدا عنها
    Wenn Das stimmt, warum hast du nach dem Angriff nichts gesagt? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحًا لماذا لم تخرجي بعد حادثة التفجير
    Ich glaube, Das stimmt. TED اعتقتد ان هذا حقيقي, إذا قمت بالجهد
    Selbst wenn Das stimmt, wo sollen wir dann nach ihm suchen? Open Subtitles الموافقة. قل هذا حقيقي... ثمّ هكذا نعمل نحن مستوي إبدأ بالبدء بإيجاده؟
    ...kann mir sagen, dass Das stimmt. Open Subtitles من الممكن أن تخبرني بأن هذا حقيقي
    Das stimmt. Wir können das Tal nicht aufgeben, und das werden wir nicht. Open Subtitles هذا صحيح لا يمكننا أن نرحل عن هذا الوادي ولن نرحل عنه
    Das stimmt. Du gabst mir nur Bücher mit dem Wort "Tod" im Titel. Open Subtitles هذا صحيح.أنت لم تعطن سوى الكتب التي تحمل في عنوانها كلمة الموت
    Wenn Das stimmt, warum hat der Dämon dann deinen Safe ausgeraubt? Open Subtitles أنظر, لو كان ذلك صحيحا إذا لماذا الشيطان نهب خزنتك؟
    Nur durch uns kann er Brin kriegen. Das stimmt doch, Donald? Open Subtitles نحن الأمل الوحيد الذي يملكه لإبعاد برين عن ساندرز ، أليس ذلك صحيحاً ، يا دونالد ؟
    Als Maria Jesus empfing, war sie unberührt, Das stimmt. Open Subtitles ولد السيد المسيح دون ان يلمسها بشر هذا حقيقى
    Wenn Das stimmt, dann wäre von Anfang an nichts gewesen. Open Subtitles لو ان هذا صحيحا, اذن, من البداية لم يكن هناك اى شئ مطلقا
    Das stimmt schon. Ich hab 2 Tage gebraucht, um ihn rumzukriegen. Open Subtitles أنا متأكّدة أن ذلك حقيقي تمـاماً، عزيزتي فقد أخــذ مني يومين كاملين لإخضـاعه!
    - Wenn Das stimmt, muss es jemand sein, den er kennt, jemand, den er nahe an sich heran lässt. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحًا فلابد من أنه شخص كان يعرفه شخص ما تركه يقترب منه
    Das stimmt. Ich war so egoistisch. Open Subtitles ذلك حقيقيُ أنا كُنْتُ أناني ملعون
    Das stimmt. - Hoffentlich bin ich mal so gut wie er. Open Subtitles هو كذلك , و أتمنى يوماً ما أن يصبح مثله
    Du hast alle materiellen Dinge bekommen, Das stimmt. Open Subtitles لقد أعطيت جميع المواد الأشياء في الحياة، وهذا هو الصحيح.
    Wenn Das stimmt, gehöre ich dadurch zu einer Minderheit. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك هذايجعلنيعضوافيالأقلية
    Nun, wenn Das stimmt, dann könnte ich vielleicht einen Ihrer Anzüge brauchen. Open Subtitles حسنٌ, إنْ كان كذلك, فلربّما سأستفيد من إحدى بزّاتكَ
    Das stimmt. Open Subtitles هذا هو الحق.
    Wenn Das stimmt, habe ich einen Fehler gemacht und Sie sollten mich jetzt töten. Open Subtitles لسنا بحاجه لأى شىء إن كان هذا حقيقياً إذن فقد أخطأت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد