- Du kannst nicht glauben, dass Das stimmt, weil du niemals so etwas denken würdest. | Open Subtitles | لا تستطيع تخيل أن هذا حقيقي لأنك لن تكون أبداً كذلك |
Das stimmt nicht, du warst immer genug. | Open Subtitles | ليس هذا حقيقي ياعزيزتي أنتِ دائما تكفيني |
Das stimmt. Und doch sind wir hier, meine Kirche in Oxford, halb losgelöst von Ereignissen, die weit weg entfernt geschahen, doch mit angeschlagenem Glauben. | TED | هذا صحيح. مع هذا ها نحن في كنيستي في أكسفورد شبه منفصلين عن الأحداث التي حدثت بعيداً جداً, لكن إيماننا قد تأثر. |
Der Zeuge? Wenn Das stimmt, war es schlau, ihm nicht zu folgen, Reisender. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا فقد كنت ذكيا بعدم لحاقك به، أيها المسافر |
Das stimmt, aber er hat irgendwas an sich. | Open Subtitles | ذلك صحيحاً.. لكني لم أعرف بأن هناك مجرد شيء عنه |
Das stimmt. Ich habe für Oxford geboxt. | Open Subtitles | هذا حقيقى كنت امارس رياضه الملاكمه فى اوكسفورد |
Aber wenn Das stimmt, warum kommen Sie damit nicht gleich zu mir? | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحا لماذا لم تأتي لتخبرني هذا بنفسك ؟ |
Wenn Das stimmt, dann solltest du dich von ihr fernhalten. | Open Subtitles | وإذا كان ذلك حقيقي عليك البقاء بعيدا عنها |
Wenn Das stimmt, warum hast du nach dem Angriff nichts gesagt? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحًا لماذا لم تخرجي بعد حادثة التفجير |
Ich glaube, Das stimmt. | TED | اعتقتد ان هذا حقيقي, إذا قمت بالجهد |
Selbst wenn Das stimmt, wo sollen wir dann nach ihm suchen? | Open Subtitles | الموافقة. قل هذا حقيقي... ثمّ هكذا نعمل نحن مستوي إبدأ بالبدء بإيجاده؟ |
...kann mir sagen, dass Das stimmt. | Open Subtitles | من الممكن أن تخبرني بأن هذا حقيقي |
Das stimmt. Wir können das Tal nicht aufgeben, und das werden wir nicht. | Open Subtitles | هذا صحيح لا يمكننا أن نرحل عن هذا الوادي ولن نرحل عنه |
Das stimmt. Du gabst mir nur Bücher mit dem Wort "Tod" im Titel. | Open Subtitles | هذا صحيح.أنت لم تعطن سوى الكتب التي تحمل في عنوانها كلمة الموت |
Wenn Das stimmt, warum hat der Dämon dann deinen Safe ausgeraubt? | Open Subtitles | أنظر, لو كان ذلك صحيحا إذا لماذا الشيطان نهب خزنتك؟ |
Nur durch uns kann er Brin kriegen. Das stimmt doch, Donald? | Open Subtitles | نحن الأمل الوحيد الذي يملكه لإبعاد برين عن ساندرز ، أليس ذلك صحيحاً ، يا دونالد ؟ |
Als Maria Jesus empfing, war sie unberührt, Das stimmt. | Open Subtitles | ولد السيد المسيح دون ان يلمسها بشر هذا حقيقى |
Wenn Das stimmt, dann wäre von Anfang an nichts gewesen. | Open Subtitles | لو ان هذا صحيحا, اذن, من البداية لم يكن هناك اى شئ مطلقا |
Das stimmt schon. Ich hab 2 Tage gebraucht, um ihn rumzukriegen. | Open Subtitles | أنا متأكّدة أن ذلك حقيقي تمـاماً، عزيزتي فقد أخــذ مني يومين كاملين لإخضـاعه! |
- Wenn Das stimmt, muss es jemand sein, den er kennt, jemand, den er nahe an sich heran lässt. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحًا فلابد من أنه شخص كان يعرفه شخص ما تركه يقترب منه |
Das stimmt. Ich war so egoistisch. | Open Subtitles | ذلك حقيقيُ أنا كُنْتُ أناني ملعون |
Das stimmt. - Hoffentlich bin ich mal so gut wie er. | Open Subtitles | هو كذلك , و أتمنى يوماً ما أن يصبح مثله |
Du hast alle materiellen Dinge bekommen, Das stimmt. | Open Subtitles | لقد أعطيت جميع المواد الأشياء في الحياة، وهذا هو الصحيح. |
Wenn Das stimmt, gehöre ich dadurch zu einer Minderheit. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك هذايجعلنيعضوافيالأقلية |
Nun, wenn Das stimmt, dann könnte ich vielleicht einen Ihrer Anzüge brauchen. | Open Subtitles | حسنٌ, إنْ كان كذلك, فلربّما سأستفيد من إحدى بزّاتكَ |
Das stimmt. | Open Subtitles | هذا هو الحق. |
Wenn Das stimmt, habe ich einen Fehler gemacht und Sie sollten mich jetzt töten. | Open Subtitles | لسنا بحاجه لأى شىء إن كان هذا حقيقياً إذن فقد أخطأت |