ويكيبيديا

    "das trauma" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الصدمة
        
    Stellen Sie sich Das Trauma vor, das diese jungen Mädchen jeden Tag erleiden müssen. TED تخيلوا الصدمة التي تمرّ منها الفتيات الصغيرات كل يوم
    Das Trauma, das Chaos im Elternhaus, ist die schlimmste Gabe unserer Kultur an unsere Kinder und sie wird immer weitergereicht. TED هذه الصدمة والفوضى في المنزل، إنها أسوأ هدية تقدمها ثقافتنا إلى أطفالنا، وإنها هدية لا تكفُ عن الاستمرار.
    Die Gewalt ist auch Das Trauma, das wir nach der Tat behalten. TED العنف يبقى موجودًا عبر الصدمة النفسية التي نعيشها بعد الفعلة.
    Die Wärter schienen kein Verständnis für Das Trauma zu haben, das diese Erfahrung bei mir auslöste. TED لم يراعي حراس السجن الصدمة التي كنت أعانيها جرَّاء هذا الأمر.
    Ja, er ist im bioelektrischen Schock. Durch Das Trauma ohnmächtig. Open Subtitles نعم فهوَ غائب عن الوعى من جراء الصدمة الكهربية لخلاياه
    Er will Das Trauma nicht anrühren, das sein Onkel verursacht hat. Open Subtitles يرفض التحدث عن الصدمة التي سبّبها عمّه تلك
    Je schlimmer Das Trauma, desto stärker die Wiederbelebung. Open Subtitles وكلّما كانت الصدمة عنيفة، كلّما قويّ الإسترجاع
    In Fällen wie diesem kehren die Erinnerungen an Das Trauma meistens nicht zurück. Open Subtitles في أغلب هذه الحالات ذاكرة الصدمة لا تعود أبدا
    Das Trauma muss ein bereits bestehendes Herzleiden stimuliert haben. Open Subtitles لا بدّ أن الصدمة حرّضت وضعاً قلبياً سابقاً
    Sehen Sie, die rechte Seit des Gehirns versucht Das Trauma zu verarbeiten, um uns verstehen zu helfen, was wir durchgemacht haben. Open Subtitles كما ترون؟ الجانب الأيمن للدماغ يحاول معالجة الصدمة بطريقته ليساعدنا على تفهّم ما عانيناه
    Das Trauma und... die Therapie und das Reden und... noch mehr Therapie und noch mehr Reden... und schließlich ein paar richtig gute Medikamente. Open Subtitles الصدمة و العلاج والحديث والمزيد من العلاج والمزيد من الكلام. وأخيرا، بعض الأدوية جيدة حقا.
    Jemanden zu verlieren, den man so schnell geliebt hat, das... Das Trauma und der Schmerz das sind... Open Subtitles فقدانشخصعزيزفجأة، و الصدمة و الحزن جراء ذلك.
    Das Trauma, das er während seines Einsatzes erlitten hat, hat ihn in die völlige Isolation getrieben. Open Subtitles الصدمة التي تعرض لها قد انتشرت وقادته للعزلة التامة
    Sie sagen, dass Das Trauma... das beste war, was ihnen passieren konnte. Open Subtitles ويقولون بأن تلك الصدمة التي تعرضوا لها هي أفضل ما يمكن أن يحدث في حياتهم
    Ich glaube nicht, dass man Das Trauma unterschätzen sollte, dass du durchgemacht hast. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنكِ يجب أن تقللي من حجم الصدمة التي تعرضتِ إليها
    Kein Wunder, dass dein Patient sich vage an Das Trauma erinnern kann, das du hervorgerufen hast. Open Subtitles لا عجب أن مرضاك يعانون ذكريات أثرية من الصدمة التي ألحقّتها بهم
    Oder noch besser: Gibt es eine Möglichkeit, alle Vorzüge posttraumatischen Wachstums ohne Das Trauma zu erhalten, ohne dass man sich erstmal den Kopf stoßen muss? TED أو الأفضل من هذا، هل هناك طريقة للحصول على كل فوائد نمو مابعد الصدمة بدون حدوث أي صدمة دون الحاجة إلى ضرب رأسك في المقام الأول؟
    - Oh, mein Gott. Verzögerte Reaktion auf Das Trauma. Open Subtitles إنّه ردّ فعلٍ متأخرٌ على الصدمة
    Wir hatten also Recht. Sie ist durch Das Trauma verbunden. Open Subtitles اذن نحن محقون لقد ارتبطت به بسبب الصدمة
    - Wir haben noch Zeit. - Nur bis Das Trauma ihn umpolt. Open Subtitles مازال هناك وقت الصدمة ستحوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد