Mir sind da ein paar Sachen über Das U-Boot zu Ohren gekommen. | Open Subtitles | نعم، استمع، بيلي. أنا أسمع بعض الأخبار المقلقة حول الغواصة الشبح |
Ja, Coulson, Sir. Wir haben Das U-Boot per Satellit nicht gefunden. | Open Subtitles | لم نصبح قادرين على تحديد موقع الغواصة على الأقمار الصناعية |
Das U-Boot, das letztes Jahr draussen war ist dieses hier. | TED | اذا الغواصة التي أطلقت السنة الماضية، هذه هي. |
Wir sind bereits gerettet. Das U-Boot da hinter dir hat mich hierhergebracht. | Open Subtitles | قد تمّ إنقاذنا بالفعل، أحضرتني تلك الغوّاصة التي خلفك إلى هنا |
Das U-Boot, das MICH hätte von der Insel runterbringen sollen. | Open Subtitles | الغوّاصة التي كانت ستقلّني خارج هذه الجزيرة |
Sir, Das U-Boot ist nicht explodiert und das Feuerwerk war vielleicht ein taktischer Fehler. | Open Subtitles | يا سيّدي السفينه لم تنفجر و... أخشي إن الالعاب النارية التي اطلقناها ستوقعنا بورطة |
Ein Atom-U-Boot. Er hat keine Fracht. Sie wollen Das U-Boot, den Reaktor. | Open Subtitles | غواصه نوويه، لا يملك اية بطاريه يريدون الغواصه نفسها، ويريدون مفاعلها |
Es ist schwierig die Bomben so zu programmieren, dass sie genau in Moskau landen werden, wenn man nicht weiß, wo genau sich Das U-Boot im Pazifik befindet. | TED | وإنه من الصعب حقا معرفة كيفية جعل الصواريخ تسقط فوق موسكو، إذا كنت لا تعرف مكان الغواصة في وسط المحيط الهادئ. |
Wir sollten nach Überlebenden suchen, bevor Das U-Boot wiederkommt. | Open Subtitles | ما الذى يقلقنا حول هذه النفايات؟ دعونا نبحث عن الآخرين قبل ذلك تلك الغواصة تظهر على السطح ثانية وترانا. |
Ich habe Bilder, wie die Crew Das U-Boot beschoss. | Open Subtitles | طلقة جميلة من طاقم المدفع إطلاق النار اصبح على الغواصة. |
Holt Das U-Boot schnell hoch. Ladet die Bomben in die Kisten ein. | Open Subtitles | ، إرفع الغواصة بسرعة . والقنابل المحملة في الحاويات |
Da Das U-Boot atomar betrieben wird, können wir seiner Spur genau folgen. | Open Subtitles | وايضا الغواصة تعمل بالوقود النووى وسوف نضع جهاز يرصد اى مصدر مشع |
Das U-Boot soll für Sonar nicht auffindbar sein. | Open Subtitles | الغواصة الشبح سميت كذلك لانها ستكون مخفية عن السونار. |
Sie sollen sich bereit halten. Das U-Boot holt Sie in drei Stunden ab. | Open Subtitles | -سيد كريست طلب الاستعداد سيرسل لك الغواصة في خلال 3 ساعات لاخذك |
Das U-Boot wurde angegriffen als es in einem zivilen Hafen gewartet wurde. | Open Subtitles | لقد تعرضت الغواصة للهجوم عندما كانت راسية بميناء مدني |
Das heißt, wenn Das U-Boot wegfährt, kann es nicht wiederkommen. | Open Subtitles | مما يعني أنه برحيل الغواصة لا يمكنها العودة |
Willst du darum Das U-Boot zerstören, weil du weißt, daß wenn du diese Insel je verläßt, du wieder im Rollstuhl enden wirst? | Open Subtitles | ألهذا تريد تدمير الغواصة لأنك تعرف أنك ستعود لمقعد متحرك بمجرد خروجك من الجزيرة |
Du hast direkt neben mir gestanden, als Das U-Boot explodierte. | Open Subtitles | كنت تقفين جواري عندما انفجرت تلك الغوّاصة |
So ist gut. Ich schätze, die würden niemanden je in Das U-Boot gelockt kriegen, wenn sie sagen, wir enden als Mechaniker und Hausmeister. | Open Subtitles | لما استطاعوا خداع أحد بركوب الغوّاصة لو أخبرونا بأنّا سنصبح ميكانيكيّين وعمّال نظافة |
Wenn wir die Insel verlassen wollen, denke ich, müssen wir Das U-Boot nehmen. | Open Subtitles | إن كنّا سنغادر الجزيرة، فأرى أنّ علينا استقلال الغوّاصة |
Sir, Das U-Boot ist nicht explodiert und das Feuerwerk war vielleicht ein taktischer Fehler. | Open Subtitles | يا سيّدي السفينه لم تنفجر و... أخشي إن الالعاب النارية التي اطلقناها ستوقعنا بورطة |
In Phase Eins wird Das U-Boot verkleinert zusammen mit Crew und Chirurgen, und in die Halsschlagader injiziert. | Open Subtitles | سوف يتم تصغير الغواصه وادخلها الى هناك وطبعا انتم بداخلها وسوف نقوم بأدخالكم عن طريق الشريان السباتى |