Dies scheint also eine Besonderheit zu sein, wenn das UV-Licht auf die Haut trifft. | TED | لذلك هذا يبدو أنه إحدى خصائص الأشعة فوق البنفسجية التي تسلط على الجلد. |
Über die Turbine lief die Autobatterie, die das UV-Licht bespeist. | Open Subtitles | بطاريات السيارة تواصل الأشعة فوق البنفسجية بالعمل |
Wenn ich nicht zurück bin, bevor das UV-Licht ausgeht... | Open Subtitles | إن لم أرجع في الوقت المناسب .. فإن الأشعة فوق البنفسجية سوف تتعطل |
Wenn Haut für längere Zeit UV-Strahlen ausgesetzt ist, schädigt das UV-Licht die DNA in unseren Zellen und wir bekommen einen Sonnenbrand. | TED | عندما تتعرض البشرة للأشعة فوق البنفسجية لوقتٍ طويل، تدمر الأشعة فوق البنفسجية الحمض النوويّ الموجودة في خلايانا، وتبدأ البشرة بالإحتراق. |
Es gab so wenig Sonnenlicht, dass Melanome seltener waren und die hellere Haut absorbierte das UV-Licht besser. | TED | فقد تعرضوا لكميات أقل من أشعة الشمس مما جعل احتمال إصابتهم بالميلانوما أقل، وقامت بشرتهم الفاتحة بامتصاص الأشعة فوق البنفسجية بشكل أفضل. |
Nehmt das UV-Licht, das halten die nicht aus. | Open Subtitles | استخدم أنوار الأشعة فوق البنفسجية . لا يمكنهم التعرض للنّور . |
Wenn ich Lichtquellen finde, kann ich das UV-Licht vielleicht zu 'ner Blitz-Granate bündeln oder so. | Open Subtitles | إذا تمكنت من تفحص مصدر الضوء ربّما يمكن أن أصنع نوع من قنابل وميض الأشعة فوق البنفسجية أو شيء ما . |
das UV-Licht. | Open Subtitles | الأشعة فوق البنفسجية. |
Aber das UV-Licht geht wieder. Hey... | Open Subtitles | لكن الأشعة فوق البنفسجية عادت |
das UV-Licht! | Open Subtitles | الأشعة فوق البنفسجية! |