Das verstehe ich nicht. -Mittagessen am Samstag? | Open Subtitles | أنا لا أفهم هل لديك الوقت لتناول الغداء يوم السبت؟ |
Das verstehe ich nicht. Ich hatte den Wagen gestern beim Check und sie sagten, sie hätten alles geprüft. | Open Subtitles | لا أفهم لقد ذهبت إليهم بالأمس وقد قالوا أنهم يذهبون بها كل يوم |
Das verstehe ich nicht ganz. Er stand nämlich draußen, und zwar den ganzen Tag! | Open Subtitles | لا أفهم هذا، كانت متوقفة خارجاً طوال اليوم |
Susie, Das verstehe ich nicht. | Open Subtitles | سوزي .. لست أفهم |
Ja, Das verstehe ich nicht. Der Kerl ist ein Werkzeug. | Open Subtitles | أجل، لستُ أفهم ذلك، الرجل مُجرّد آداه. |
Aufgeregt präsentierte ich dieses Konzept dem Big Boss und seine Reaktion bestand in einem "Äh, Das verstehe ich nicht." | TED | قدمت هذه الخطة بحماس إلى المدير الكبير، وكان رد فعله ، “آه، لم أفهم!" |
Tut mir Leid. Das verstehe ich nicht. Wieso kriegst du Geld dafür? | Open Subtitles | .معذرة. أنا لا أفهم كيف يأتي لك هذا بالمال ؟ |
Das verstehe ich nicht. Sie wollte mich um 17:30 Uhr treffen. | Open Subtitles | لا أفهم أتصلت بي لتلاقيني هنا عند الساعة 5: |
Man, Das verstehe ich nicht. | Open Subtitles | لا أفهم حقا ً يا رجل, لقد كنت في حالة من فقدان الأحاسيس لأسابيع. |
Das verstehe ich nicht. | Open Subtitles | ونحن ندور في حلقات مفرغة في أرض يقطين، لا أفهم ذلك |
Das verstehe ich nicht, wir haben den Krankenwagen | Open Subtitles | لا أفهم هذا ، لقد أعطيناكِ .. شيكاً يغطّي تكاليف سيّارة الإسعاف |
Das verstehe ich nicht, Mr. President. Wie ist das möglich? | Open Subtitles | لا أفهم سيدي الرئيس، كيف يكون هذا ممكناً؟ |
Das verstehe ich nicht, er hat doch gerade Ihre SMS gelesen. | Open Subtitles | أنا لا أفهم. انه مجرد قراءة النص الخاص بك. |
Das verstehe ich nicht. Wieso sollten sie ihre Anzahl vertuschen? | Open Subtitles | لا أفهم هذا ، لماذا قد يقوموا بإخفاء أرقامهم ؟ |
Das ist schlecht." Oder: "Warum machst du das? Das verstehe ich nicht." Es ist diese leise Stimme im Kopf, das Bewusstseins. | TED | إو "لماذا تفعل ذلك؟ أنا لا أفهم.." إنه ذلك الصوت الخفيض في رأسك الذي لديه وعي |
Das verstehe ich nicht. Gewöhnlich führen einfache Bauern nicht so viel Gold mit sich. | Open Subtitles | لا أفهم فلاحين ومعكما كل هذا الذهب ؟ |
Das verstehe ich nicht, Inspektor Callahan. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ,أيها المحقق كالاهان |
Verzeiht mir, Das verstehe ich nicht. | Open Subtitles | حقاً أنا أحسدك لست أفهم |
- Das Aussehen kann täuschen. Ja, wirklich. Aber Das verstehe ich nicht! | Open Subtitles | أجل بالتأكيد ، لكنّي لستُ أفهم. |
Das verstehe ich nicht. Warum sollte ich zur Polizei gehen? | Open Subtitles | أنا لم أفهم لماذا سأذهب للشرطة ؟ |
Das verstehe ich nicht. Warum flüchten Sie dann vor der Polizei? | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا تهرب من الشرطه |
Das verstehe ich nicht. Wieso hat es gebrannt? | Open Subtitles | انتظر ، انا لم افهم جيداً اى نوع من الحرائق ؟ |
- Das verstehe ich nicht. | Open Subtitles | أوه، أنا أنا لا أَفْهمُ. |
Das verstehe ich nicht genau. | Open Subtitles | في الواقع, أنا لا افهم ذلك تماما . |
Das verstehe ich nicht. | Open Subtitles | انا لا افهم هذا |